Chez les Wilson.
Harry : Alors ?
Dixon : Alors...?
Harry : Alors, il y a quelque chose dont j'aimerais qu'on parle en famille. Quand j'étais au lycée, je suis sorti avec Tracy Clark.
Annie : Pardon. C'était gênant.
Debbie : C'était il y a longtemps.
Harry : Quand j'étais au lycée, je sortais avec Tracy Clark, et à la fin de la Terminale, elle... est tombée enceinte. Très surprenant, et évidemment une grosse affaire, mais... Eh bien, Tracy et moi, on ne faisait pas... un couple idéal et on n'était pas prêts pour la responsabilité qu'entraînait un enfant, alors, on a décidé de ne pas le garder. Le bébé. Tracy ne devait pas l'avoir. Alors, en gros, je suis parti à la fac, et c'était comme ça. Sauf que ce n'était pas comme ça. Apparemment, Tracy... ne l'a pas pas eu. Elle l'a eu. Lui. Un petit garçon. Elle l'a fait adopter.
Dixon : Tu as un fils ?
Harry : Non. Un autre fils. Un second fils. J'ai déjà un fils.
Annie : Depuis quand tu sais pour ce deuxième fils exactement ?
Harry : Pas longtemps. Du tout.
Debbie : On l'a découvert il y a à peu près deux mois.
Annie : Tu le sais depuis deux mois ?
Harry : Tout ce que je peux dire, c'est que je vous aime. J'aime cette famille, et cette nouvelle ne changera rien. Déterrer le passé ne m'intéresse pas.
Dixon : Alors pourquoi tu nous en parles maintenant ?
Debbie : Parce que ça intéresse Tracy Clark de déterrer le passé.
Harry : Elle a déjà engagé un détective privé, et elle a prévu de le dire à Naomi.
Annie : Alors tu voulais nous mettre dans la confidence avant que le monde entier l'apprenne.
Harry : Pas de secret. Tu es ma fille. Tu es mon fils. C'est ma famille. C'est pourquoi c'est important pour moi. J'espère vraiment que ça ne vous affectera d'aucune manière. Ok ?
Debbie : Alors ?
Harry : Alors... Dixon, à quoi tu penses ?
Dixon : En fait, je pense que je devrais aller à l'école.
Harry : Annie ?
Annie : Ouais. Ecole. Ferais mieux d'y aller.
Harry : Alors ?
Debbie : Alors.
Harry : Tu penses que ça s'est passé comment ?
Debbie : C'... aurait pu être pire.
Au lycée.
Dixon : Quoi ?!
Annie (imitant son père) : "J'espère vraiment que ça ne vous affectera d'aucune manière." C'est genre, qu'est-ce qu'il a fait ? Est-ce qu'il s'est entraîné devant le miroir hier soir ? Vraiment ?
Dixon : Peut-être qu'il était nerveux avec ça, tu vois ?
Annie : Il a eu à peu près deux mois pour se préparer.
Dixon : Allez. Lâche-le un peu.
Annie : Regarde les choses en face... Papa est un hypocrite. Il nous dit de ne pas coucher, mais il a mis Tracy enceinte quand il était au lycée. En plus, tu as vu comment il n'a pas arrêté de regardé maman de travers tout le temps et qu'est-ce qu'elle faisait, soutenir ses répliques ?
Dixon : D'accord... Pour info, j'ai besoin de savoir. Est-ce que tu lui en veux parce qu'il a répété ce qu'il allait dire ? Parce qu'il a un fis ? Parce qu'il est hypocrite ? Ou à cause de tout ça ?
Annie : Ca ne t'emmerde pas ? Du tout ?
Dixon : C'est flippant. D'accord ? Mais ça va.
Ethan : Alors, moitié ton frère, moitié celui de Naomi ?
Annie : Ouais, mais ce n'est pas comme s'il était la moitié d'elle et la moitié de moi. On dirait que tu en fais une sorte de créature mythologique bizarre, comme un minotaure ou une sirène ou un truc comme ça.
Ethan : C'est quand même bizarre.
Annie : Ouais, c'est 100% bizarre, et ça va sûrement compliquer les choses entre Naomi et moi... Qui n'étaient pas du tout compliquées avant. Elle m'a demandé de ne pas sortir avec toi au bal.
Ethan : Ca ne la regarde pas, avec qui tu sors.
Annie : Ouais, je sais, mais... On est comme à une intersection sur la route là. Je veux dire... Devrions-nous toi et moi être toi et moi ? Ou devrions-nous être toi et moi ?
Ethan : Tu sais à quoi je pense ?
Annie : A quoi ?
Ethan : On devrait peut-être essayer de garder notre relation secrète pour quelques semaines.
Annie : Tu veux cacher qu'on se voit ?
Ethan : Ecoute, je veux qu'on soit toi et moi, mais je pense que si on fait comme si on était seulement toi et moi pour quelques temps, ça rendra les choses plus faciles pour Naomi, et ça lui laissera du temps pour fricoter avec un autre mec et elle nous oubliera.
Annie : Oui, c'est un autre chemin sur la route.
Ethan : Penses-y de cette manière. On va devoir se peloter dans des endroits secrets. Oh, ça me tue. Je suis encore si près de toi. Je ne peux pas te toucher. Hé, tu veux aller traîner après l'école ? On peut être "toi et moi" après l'école. J'ai vraiment envie d'être "toi et moi", Annie.
Annie : Moi aussi, Ethan. D'accord, très bien. Va-t-en. Je te vois plus tard.
Silver : Salut. Ne me dis pas que tu essayes d'être la fille de rebond.
Annie : Avec Ethan ? Moi ? Non. Pas de rebonds. Pas moi. Je vais laisser la balle rebondir en dehors du terrain.
Silver : Intelligent. Fille intelligente. Alors Dixon m'a dit pour le nouveau frère. C'est intense.
Annie : C'est un euphémisme.
Silver : Eh bien, je me suis dit que tu voudrais peut-être te défouler un peu, t'évader de la cellule parentale pour un soir ?
Annie : Qu'as-tu en tête ?
Silver : Kelly revient ce week-end, et il faut que je profite de mes dernières nuits de liberté alors je pense à une soirée-pyjama chez moi. D'accord, ça fait un peu "interdit aux moins de 12 ans", mais...
Annie : Non, ce sera marrant, et j'adorerais m'échapper de tout ça... et par "tout ça", je veux dire ma famille. Je suis partante.
Navid : Alors comment ça va ?
Adrianna : Super. Sauf que tout le monde me dévisage comme si j'avais oublié mon pantalon. Je suis allée en désintox. Maintenant, je suis sortie, alors c'est quoi le problème ?
Navid : Je pense qu'ils regardent juste ton joli chapeau.
Adrianna : Merci.
Navid : C'est... très Pete Doherty. D'une manière d'un mec British, féminine, pas vulgaire.
Adrianna : Merci, Navid.
Navid : Jelly Beans ?
Adrianna : Tu m'as acheté des Jelly Beans ?
Navid : J'ai eu l'intuition que, tu sais, tu pourrais... mieux supporter la journée si tu mangeais des Jelly Beans. Tu peux juste être défoncée au sucre. J'arrive pas à croire que j'ai dit "défoncée" parce que toi, tu ne serais pas défoncée.
Adrianna : Ca va. J'aime bien les Jelly Bean.
Navid : C'est quoi ton parfum préféré ?
Adrianna : Popcorn.
Navid : Le Jelly Bean le plus dégueu jamais connu par l'homme.
Adrianna : Ca a le goût du beurre, et c'est délicieux.
Navid : Ok, j'allais dire "Comme toi", et j'ai changé d'avis.
Adrianna : Et alors tu as quand même réussi à le dire.
Navid : Exact. Ah...
Adrianna : C'est pas trop bon ? Il faut que j'aille en cours.
Navid :"Goût du beurre et délicieux" Sérieux, Navid, "Goût du beurre et délicieux" ? Tu pouvais pas penser à autre chose ?
Harry : On peut parler ?
Naomi : Oh, je ne peux pas parler. Interro de géométrie. Je dois comprendre pourquoi un carré est un rectangle mais tous les rectangles ne sont pas des carrés.
Naomi (à Annie): Alors. Ton père et ma mère, faisant la chose... Est-ce que ça t'as autant écoeurée que moi ?
Annie : J'imagine que je suis un peu plus écoeurée que toi. Alors, elle te l'a dit quand ?
Naomi : Oh, tu sais, au petit-déj. Elle était toute "Chérie, bonjour. Tu peux me passer l'actimel ? Oh, et d'ailleurs, tu as un frère." Les parents ne savent rien à rien.
Annie : Sans blague.
Naomi : Hé, ça te déprime ?
Annie : C'est juste... peu importe.
Naomi : Tu sais ce qui m'aide quand je déprime ? Jimmy Choo.
Annie : De la bouffe chinoise ?
Naomi : Oh, mon dieu. Oh, Kansas... Non. Les chaussures Jimmy Choo. Le cadeau de Dieu aux femmes. Tu fais quoi après les cours ?
Annie : Aujourd'hui ? Après les cours, je... Moi, heu... Aujourd'hui, je suis, je suis, heu...
Naomi : Ca va ? Tu as une attaque ?
Annie : Je... n'ai pas du tout de plan.
Ethan : Pas de plan ? Qu'est-ce qui est arrivé au "Toi et moi" ?
Annie : J'imagine que j'ai paniqué. Je veux dire, tout d'un coup mon esprit est devenu une piste de ski enneigée, et, je ne sais pas...peut-être que ce truc du secret n'est pas ma tasse de thé.
Ethan : Non, non, c'est cool. Tu dois juste être préparée au cas où Naomi te demande quelque chose. Tu es une actrice. Répétons. Ok, je suis Naomi.
Annie : Pourquoi, Naomi, as-tu l'air plutôt masculine aujourd'hui ?
Ethan : Donne-moi une seconde pour entrer dans le personnage.(imitant Naomi) Qu'est-ce que tu en dis ? Après les cours, on pourrait aller au Polo Lounge et tu pourras me voir jeter David Spade pour la 80ème fois ?
Annie : Non, Naomi, désolée. Je suis occupée.
Ethan : Tu vois, on y est, on y est, ok. Alors la prochaine fois, c'est toi et moi.
GENERIQUE.
Au lycée.
Silver : J'ai invité Adrianna, au fait. Je ne sais pas si elle va venir, mais...
Annie : C'est très gentil de ta part.
Silver : J'essaie d'être une fille à filles. C'est un peu nouveau pour moi.(A Naomi) Tu veux venir à une soirée-pyjama chez moi ce soir ? Kelly est toujours en voyage, et on doit en profiter.
Naomi : Une soirée-pyjama ? Comme c'est rétro de ta part. Vous allez faire quoi ? Vous tresser les cheveux et vous faire un masque au visage ?
Annie : Tu n'es pas obligée de venir si tu n'en as pas envie.
Naomi : Oh, non, j'y serai, j'ammènerais juste mon propre masque. Ces pores méritent le meilleur. En plus, il faut vraiment que j'apprenne à connaître ma nouvelle famille, non ? Pas vrai, soeurette ? Tu peux porter tes nouvelles Jimmy Choo.
Annie : Bien sûr, soeurette... On pourrait carrément jouer à action ou vérité. Comme ça, je peux apprendre tout à propos de ma nouvelle soeur.
Silver : Un penny pour tes pensées.
Dixon : Un penny... à Beverly Hills ?
Silver : C'est la récession. Allez. A quoi tu penses ?
Dixon : Au rire de mon père.
Silver : C'est un poème ou quoi ? Parce que je l'aime bien.
Dixon : Quand Annie rit, tu sais, les gens disent toujours, "Elle a le même rire que sa mère". Maintenant que je sais qu'il y a quelqu'un...
Silver : Qui a le rire de ton père ?
Dixon : Je n'ai pas besoin d'avoir son rire. J'ai mon propre rire.
Silver : Et ton rire ressemble sûrement à celui de ton père biologique.
Dixon : Ouais, peut-être.
Silver : Tu sais, j'ai toujours voulu te demander à propos de ton adoption, mais je n'ai jamais vraiment su quand c'était le bon moment.
Dixon : Eh bien, je ne me sens pas mal d'en parler. Je vivais avec ma grand-mère à Brooklyn. Mon père n'était pas dans le tableau... problèmes d'addiction. Alors quand ma grand mère est morte, j'ai déménagé dans le Kansas pour être avec ma mère.
Silver : Alors tu connais ta mère biologique ?
Dixon : Malheureusement, elle était folle. Elle n'était pas très portée sur les médocs, je vais la faire courte, La DASS est venue et m'a pris en charge.
Silver : Tu voudrais la revoir ? Je sais ce que tu ressens.
Dixon : T'inquiètes pas. Je vais bien. C'est pas comme si je jouais du violon. Regarde où je vis. Et où je vais à l'école. Ma petite amie super sexy ? Et ma famille aussi.
Silver : Ouais, et je suppose que les Wilson ont remarqué combien tu es spécial. Ils savent qu'ils ont de la chance de t'avoir.
Dixon : Et quand vas-tu donc te rendre compte, toi, que tu as de la chance de m'avoir ?
Silver : je sais pas, bientôt. Tais-toi.
Ryan : La ponctualité. C'est quelque chose que j'aime chez les élèves.
Kimberly : J'ai pensé qu'on pourrait passer quelques instants tout seuls.
Ryan : Mais on peut pas vraiment être tranquilles ici. Et ça devient difficile pour moi de te voir tous les jours à l'école.
Kimberly : Et pour moi alors ? Je suis censée être à 100% sur cette affaire et... je pense sans cesse à un de mes professeurs.
(Des élèves entrent) Ryan : C'est pourquoi tu peux faire des heures en plus pour pouvoir rendre ce devoir.
Kimberly : Ca craint, Mr Matthews.
Ryan : C'est la vie, Kimberly. Assieds-toi.
George : Je suis en train d'essayer de t'avoir cette "party favors"* dont tu as parlé.(*Cocaïne)
Kimberly : Bien. Je cherche à m'éclater.
George : Oh, on va s'éclater...
Adrianna : Je n'aime pas les soirée-pyjama.
Naomi : Tu dois quand même venir, Ade.
Adrianna : Je ne sais pas. J'ai cette réunion après l'école. Les élèves contre les décisions désastreuses. C'est une des conditions pour revenir et...
Naomi : SADD* ? (*Students Against Destructive Decisions)
Adrianna : SADD est une bonne organisation.
Naomi : Donc tu viendras après, Miss Fantastique.
Adrianna : Je ne sais pas. Si vous buvez, je ne veux pas passer pour celle qui déprime.
Naomi : Tu es obligée en ce moment. Il n'y aura pas que de l'alcool à cette fête. Il y aura de la glace, des cookies et des masques. Ca va être vraiment super.
Navid : Vous voilà ! Salut ! Ceux-ci sont pour toi. je viens de les faire.
Adrianna : Tu as fait des Jelly Beans pour moi ?
Navid : J'ai de multiples talents, mais la plupart sont inutiles. On se voit plus tard ?
Naomi : Ca a dû lui prendre des heures pour faire des Jelly Beans. Soit il est dérangé, soit il veut coucher avec toi.
Adrianna : C'est juste Navid l'abruti.
Naomi : Eh bien, Navid l'abruti paie pour ta cure de désintox. C'est clair qu'il attend quelque chose de ta part. Peu importe. Tu vas vraiment devoir utiliser tes pouvoirs pour le faire sortir de mon placard. Code couleur !
Ozzie : Naomi, Comment ça va ? Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Naomi : Oh, j'ai un rencard. Mama Celeste.
Ozzie : Tu manges des pizzas ? Et tu peux pas remettre à plus tard ?
Naomi : Oh, non, ça doit être quelque chose de vraiment spécial.
Adrianna : Tu fais tellement tourner ce gars en rond qu'il va finir par s'évanouir.
Naomi : Et je n'arrêterai pas tant qu'il classera les Mike par rapport aux Ike ou les Mi-cho-ko aux Pimousse.
Chez les Clarks.
Harry : J'ai eu un appel de notre banque à propos de la carte bancaire. Ils disent qu'il y a eu une activité inhabituelle. Un montant assez significatif qui se rapporte à cette activité inhabituelle. Tu es au courant de quelque chose ?
Annie : Ca va te sembler inhabituel. J'ai acheté des bottes avec.
Harry : Annie, c'est une carte de secours.
Annie : J'avais vraiment besoin de bottes.
Harry : Celles-là ? Ces articles de chez Footwear ? Elles coûtent autant qu'une petite voiture. Qu'est-ce que c'est ? Où vas-tu ?
Annie : Je vais dormir chez Silver dans la maison de sa soeur.
Harry : Je pensais que Kelly n'était toujours pas rentrée ? Non, tu ne peux pas y aller s'il n'y a pas un adulte là-bas.
Annie : Oh, s'il te plait, papa !
Harry : Désolé, pas de fête.
Annie : C'est une soirée-pyjama. C'est une bande de copines qui mangent des pizzas et regardent des films. J'ai presque 16 ans ! Quand tu avais mon âge, tu as mis une fille enceinte.
Harry : Tu ne vas pas aller à cette fête. Les règles sont les règles. Et ces bottes, tu les ramèneras.
Annie : Y'a pas moyen !
Harry : Si, au contraire.
Au lycée.
Adrianna : Est-ce que tu me traques ? Parce que je ne trouve plus les pervers attirants.
Navid : J'ai pensé que tu voudrais peut-être aller manger quelque chose.
Adrianna : Je ne sais pas.
Navid : Allez. Accorde-moi ça. Ces délicieux bonbons Jelly Beans et j'ai le syndrome métacarpien. Tu me dois bien ça.
Adrianna : Tu as raison.
Chez les Wilson.
Harry : C'est la deuxième fois qu'elle sort en douce depuis qu'on a emménagé ici.
Debbie : Nous savons qu'elle est chez Silver. Laisse-la rester là-bas pour la nuit.
Harry : Non. Elle n'a pas eu notre permission.
Debbie : Ce qu'on lui a dit est dur à avaler. C'est sa façon de nous le dire.
Harry : Elle ne veut plus me parler.
Debbie : Harry, quand elle sera prête, elle le fera. On doit lui faire confiance.
Chez Kelly.
Silver, Naomi et Annie : Santé !
Naomi : Vive le Kansas. Tu es sûre que t'en veux pas une autre ?
Silver : Non, j'arrête.
Naomi : Une pour toi, Annie ?
Annie : Oui, une Teq Paf pour moi.
Naomi : On n'a plus de citron vert.
Annie : Alors, juste de la tequila.
Silver : Ca marche.
Naomi : Très bien.
Annie : On devra remettre ça à mon anniversaire.
Naomi : Quel anniversaire?
Annie : Celui pour mes 16 ans. Mes parents m'ont dit que je pouvais inviter qui je voulais.
Silver : Je ne pense pas que Mr Tequila soit admis.
(Quelqu'un sonne)
Silver : J'y vais.
Naomi : On devrait jouer à un jeu.
Annie : Au Twister !
Naomi : C'est chiant. Tu ne joues pas au Twister à part si il y a des mecs. Pourquoi enmmêler ton corps avec une autre fille s'il n'y a des gars ?
Silver : Salut. Je suis contente que t'ais pu venir. Merci d'être venue.
Annie : Adrianna ! Tu dois venir à mon anniversaire, d'accord ?
Adrianna : Elle est bourrée ?
Silver : Pratiquement.
Naomi : Moi jamais.
Annie : Qu'est-ce que tu racontes ? Tu as été bourrée, genre, un million de milliards de fois ?
Naomi : D'accord, Kansas, "Moi jamais" est un jeu. Très bien, donc je dis quelque chose que j'ai jamais fait, et celui qui l'a déjà fait boit un coup.
Silver : Je vais commencer. Je n'ai jamais... fait l'amour.
Naomi : D'accord. Qu'est-ce que tu attends ? Dixon est adorable.
Annie : D'accord, la soeur de Dixon est dans la pièce et elle commence à avoir la nausée.
Silver : J'attends juste le bon moment, c'est tout.
Adrianna : Oh, s'il te plait, ce n'est pas comme si les anges se mettaient à chanter.
Naomi : Très bien. A ton tour.
Adrianna : D'accord, c'et mon tour. Je n'ai jamais... Je n'ai jamais été amoureuse.
Annie : Vraiment ? Jamais ?
Adrianna : Ne soit pas si cruche.
Silver : Annie, à ton tour.
Annie : Je...je n'ai jamais été bourrée .
Naomi : Bois, bois, bois !
Annie : Quand Dixon est arrivé chez nous, j'ai vraiment flippé. En fait, j'ai fantasmé sur le fait de le mettre dans une boîte en carton. Et de l'envoyer à Taïwan. Je ne sais pas. Je suppose que j'ai pensé que mes parents allaient l'aimer plus que moi. J'ai encore honte aujourd'hui d'avoir pensé ça.
Naomi : Pendant ce temps-là, ma soeur chérie ne va jamais répondre à mes appels. C'est génial. J'espérais commencer quelque chose de nouveau avec mon nouveau frère.
Annie : Quoi ?
Naomi : Mon père a trompé ma mère pendant quelques années. Ma mère traîne les pieds comme une Pussycat Doll, Que Dieu me pardonne de n'avoir jamais parlé de ça à ma soeur. J'espérais avoir une relation avec quelqu'un qui ne donne pas envie de crier à longueur de journée. Parfois, je me sens si seule.
Adrianna : Eh, tu n'es pas seule. Tu peux compter sur moi. Et sur elles aussi, n'est-ce pas?
Annie : Nom de Dieu ! Mon tee-shirt va parfaitement bien avec ton vernis à ongles.
Naomi : Parfaitement ! Nom de Dieu, Kansas ! Tu as raison. Echangeons nos tee-shirts. Le tien... et le mien.
(Les garçons entrent)
Silver : Les garçons,vous ne devez pas être là !
Ethan : C'est quoi cette fête ?
Naomi : Remonte la fermeture.
Annie : Je suis vraiment désolée d'avoir voulu t'envoyer à Taïwan.
Dixon : T'es bourrée ?
Annie : Teq Paf, bébé ! Whoo ! Tu viens à mon anniv' la semaine prochaine ? Tout le monde est invité !
Naomi : T'as pris cher ce soir.
George : Quelqu'un m'a dit qu'il y avait une fête ici.
Silver : T'as dit à tout le monde qu'il y avait une fête ici ?
Dixon : Je l'ai juste dit à Navid et à quelques autres personnes.
Naomi : Oh, il y a des garçons. Je dois voir de quoi j'ai l'air.
George : Tu es venue.
Kimberly : J'ai eu ton message. Je ne suis pas le genre de fille à manquer une fête.
George : J'ai pensé que tu devais avoir soif.
Kimberly : Je pensais que t'allais me prendre quelque chose de plus fort.
George : Pas de problème. Je te ramène ça.
George : On devrait fêter ça.
Adrianna : Fêter quoi ? Tes couilles sont finalement tombées ?
George : Non, fêter le fait que t'es sortie de désintox.
Naomi : Tu peux pas te passer de moi, n'est-ce pas ?
Ozzie : On se croirait chez la Mère Hubbard ici. Cette fille n'a rien à manger.
Naomi : Tu ne manges qu'un certain type de nourriture ?
Ozzie : Je préfère dire que je suis un épicurien.
Naomi : Et tu cuisines ?
Ozzie : Tu vas rester plantée là ou tu vas m'aider ? Voici mon pote, Julio.
Annie : C'est Ozzie.
Naomi : Oui, c'est lui. Et voici Julio, un pote à lui. Et on s'en va. Excusez-nous une seconde. Ecoute, c'est très important. Julio est le frère siamois d'Ozzie. Tu dois être ma soeur siamoise.
Annie : Tu veux que je sois ta "soeur cannoise"...
Naomi : Non, ma soeur siamoise, d'accord? Julio est mignon. Tu es célibataire. Aide-moi.
Annie : Il est mignon, et je suis carrément célibataire. Pas de petit ami en vue.
Naomi : Parfait, merveilleux. Alors, ce que tu vas faire, c'est occuper Julio pour que je me retrouve seule avec Ozzie.
Annie : Je suis sa soeur siamoise.
Kimberly : Quoi de neuf, Adrianna ? J'espère que ça ne te semble pas vulgaire, mais tu pourrais me mettre en contact avec ton dealer ?
Adrianna : Je ne me drogue plus.
Kimberly : Alors tu n'as plus besoin du numéro de ton dealer, n'est-ce pas ?
Navid : J'ai cru comprendre que la soirée-pyjama s'était transformée en vraie soirée... je suis venu voir ça. Comment vas-tu ?
Adrianna : Je vais bien.
Navid : Tu veux aller dans un endroit un peu plus privé comme à l'étage ?
Adrianna : Pourquoi pas ?
Navid : Allons-y.
Naomi : C'est le meilleur fromage grillé que j'ai mangé de toute ma vie.
Ozzie : Tu dis ça parce que t'es bourrée.
Naomi : Non, je ne suis pas bourrée. Qui t'a appris à cuisiner ?
Ozzie : Mon père. Il travaillait dans une chaîne de restaurants. Il a économisé et a ouvert un "Hole In The Wall" à Echo Park. Le "Hole In The Wall" dont ils ont parlé dans L.A weekly, alors. On est complet pendant 6 semaines.
Naomi : C'est génial. Tu n'es pas comme les autres du lycée.
Ozzie : Je suis comme beaucoup d'autres du lycée. Simplement pas ceux avec qui tu traînes. Tu devrais t'ouvrir à d'autres horizons.
Naomi : C'est ça que tu essayes de faire ? M'éjecter de mon jeu ?
Ozzie : Choix de mots révélateur. Tu aimes les jeux, hein ?
Naomi : Ils sont... très divertissants.
Ozzie : Je n'aime pas les jeux, et je n'aime pas ceux qui y jouent.
Julio : Cette fête est morte, on se casse.
Naomi : Qu'est-il arrivé à Annie ?
Julio : Ta copine ? Elle m'a manqué de respect, tirons-nous d'ici.
Ozzie : D'accord, tirons-nous d'ici.
Annie : Je suis censée être en train de discuter avec "c'est-quoi-son-nom".
Ethan : Quel c'est-quoi-son-nom ? Qui ?
Annie : Julio.
Ethan : Qui est Julio ?
Annie : C'est c'est-quoi-son-nom.
Silver : Je suis tellement contente que tu aies décidé de venir à ma fête. Ca m'a vraiment manqué de traîner avec toi.
Naomi : C'est pathétique... Mais adorable. Tu m'as manqué aussi.
Silver : Super. Et si tu me racontais tout ce qui se passe ?
Annie : T'es sexy. Je somnole.
Ethan : Génial. Je vais te chercher de l'eau.
Annie : De l'eau, ça paraît délicieux. Je serai là... à attendre.
Adrianna : Je crois que j'ai une capote dans mon sac.
Navid : Je ne pensais pas que ça arriverait ce soir.
Adrianna : Faisons-le.
Navid : Qu'est-ce qui se passe ?
Adrianna : Tu voulais faire l'amour, faisons l'amour.
Navid : Mais c'est comme si tu n'étais même pas dedans.
Adrianna : Allons, Navid. je ne suis pas dupe. Tu as couvert ma désintox, alors je te renvoie l'ascenceur.
Navid : C'est de ça dont il s'agit ?
Adrianna : On ne fait jamais quelque chose pour rien.
Navid : Parce que j'ai payé ta désintox, tu crois que j'attend qu'on fasse l'amour ? Tu crois que je suis ce genre de type ?
Adrianna : Embrasse-moi.
Navid : Oh mon dieu. Tu sais quoi ? J'en ai fini.
Adrianna : Navid, attends !
Navid : Je suis en total décalage. Désolé de t'avoir fait perdre ton temps.
Naomi : Te voilà !
Annie : Je te préviens, le sol est très tanguant.
Naomi : Que s'est-il passé ? Je croyais que tu allais être ma...
Annie : Soeur siamoise. Je suis désolée.
Naomi : Ca va. C'est juste que je ne comprends pas Ozzie. Il est tellement bizarre. Un instant, on flirte, il cuisine, et tout est cool, et... soudainement, il dit, "Je ne joue pas, je suis hors du coup." Je vais essayer un truc plus radical.
Annie : Quoi donc ?
Naomi : L'honnêteté. Ca ne me ressemble pas, en soi. Mais j'en ai marre des menteurs. Mon père a une liaison... personne ne me le dit. Apparemment, j'ai un frère. Personne ne me le dit. Everyone's so full of it. Je suis vraiment dégoûtée qu'on me mente.
Annie : Je me sens super mal.
Naomi : Je sais.
Annie : C'est vrai ?
Naomi : Pour ton père ? Ouais. Bien sûr, je comprends. On dirait que tu l'admirais vraiment.
Annie : C'est vrai. Quand j'étais petite, je pensais qu'il était comme Superman ou dans le genre. Et il s'est révélé être un menteur comme tous les autres. Je n'aime pas les menteurs.
Naomi : C'est un coup dur. Any-whoo, je vais retoucher mon maquillage. Apparemment, il y a toujours un paquet de mecs dans le coin.
George : Excusez-moi de passer au milieu. Hé poupée... J'ai entendu qu'il y avait eu un échange de chemises plus tôt. Tu veux changer de chemise avec moi ?
Kimberly : Seulement si je peux te faire les ongles et te maquiller d'abord.
George : Si c'est ce qui te motives...
Kimberly : Eloigne-toi de moi.
Annie : On doit parler.
Ethan : Je t'ai cherché.
Annie : J'ai discuté et réfléchi et on doit parler. Je ne peux pas mentir comme ça.
Ethan : On en parlera demain quand tu seras sobre.
Annie : Je ne suis pas saoûle.
Ethan : En fait, je crois que si.
Annie : En fait, non, je ne le suis pas. Pas du tout. Attends... t'en va pas.
Kimberly : Merci d'être venu me chercher.
Ryan : Comment était la fête ? C'était violent ?
Kimberly : Ca commençait à être plutôt sauvage. .
Ryan : On devrait faire quelque chose, ou...?
Kimberly : J'ai déjà appelé un collègue.
Ryan : Regarde-toi...
Harry : Tout le monde, écoutez, la fête est finie. Allons-y. Allez. J'ai eu un appel d'un collègue, disant que cette fête avait dérapé, et qu'Annie était saoûle.
Dixon : Saoûle ? Quoi ?
Silver : Proviseur Wilson, on a récupéré les clés de tout le monde, et on a déjà appelé plusieurs taxis.
Harry : Ma puce...
Annie : Papa... J'ai trop bu.
Harry : Je vois ça. Chérie, tu pues.
Annie : J'ai vomi.
Harry : J'imagine. Tu vas bien ?
Annie : Non. C'est ta faute. Je ne vais pas bien, avec toi qui a un fils. Et ça ne me plaît pas que tu nous l'aies caché. Je sais que tu ne voulais pas nous affecter, mais... ça m'a affecté. Et, tu n'étais pas honnête. Durant deux mois tu as été un menteur. Et maintenant, je dois être honnête, et je dois te direque ça m'a rendue folle après toi que tu n'ais pas été été honnête, parce que les secrets, ça me rend tellement malade... et titubante. Et tout est un grand bordel maintenant. Et j'ai des bottes au vomi !
Harry : Tu as des "bottes au vomi" ? Tu as des bottes au vomi. Je suis désolé de ne pas avoir été honnête. Et je suis désolé d'avoir agi comme si ce n'était pas important. J'ai essayé de faire au mieux, et, j'ai échoué. Je ne suis pas parfait. J'ai commis des erreurs.
Annie : C'est bon.
Harry : Tu vas me laisser sortir d'ici ?
Annie : Oui, s'il te plaît.
Harry : On va devoir se mettre debout.
Annie : Papa, dis-moi la vérité, j'ai de gros problèmes ?
Harry : On fait tous des erreurs.
Annie : J'ai fait une autre erreur. Je ne peux pas rapporter ces bottes au vomi.
Harry : Je pouvais m'en douter.
Annie : Tu sais à qui tu me fais penser ?
Harry : Qui ?
Annie : Superman... pas seulement pour les collants, Dieu merci.
Au lycée.
George : Je veux réintégrer l'équipe de lacrosse, Mr.Matthews. Mes six semaines de suspension sont terminées.
Ryan : C'est vrai, George, mais tes notes sont basses, et tu connais la politique du lycée, tu as besoin d'un 3.0 ou plus pour retourner sur le terrain.
George : Alors donnez-moi un "A" dans votre matière.
Ryan : Pourquoi ferais-je cela ?
George : Je pense que j'ai une très bonne raison.
Dans le bureau d'Harry.
Ryan : Il nous a vu en voiture ensemble.
Harry : Les profs ne peuvent pas être seuls avec les élèves en dehors du campus.
Ryan : D'accord, mais... Kim n'est pas une élève.
Kimberly : Je le suis pour les gamins. Si quelqu'un découvre qui je suis, je pourrais avoir de gros ennuis.
Harry : Je suis navré, mais, tu vas avoir à prendre un congé payé, effectif immédiatemment.
Ryan : C'est mon boulot, ma réputation. Qu'est-ce que les élèves vont penser ?
Harry : On te réintégrera dès que le boulot de Kimberly sera fini ici.
Ryan : Je suis désolé.
Harry : Je suis désoléé aussi, Ryan.
Ryan : Ce n'est pas juste.
Harry : Tu dois endosser la responsabilité de tes actes ici. Ce que tu as fais, ce n'était pas illégal, mais, ce n'était pas non plus appoprié.
Adrianna : On peut discuter ? Je ne voulais pas te blesser. C'est juste que je n'intéresse pas les mecs gentils d'habitude, et je pensais...
Navid : Que j'étais un pervers.
Adrianna : Tu sais combien de réalisateurs m'ont menti et utilisée ? Ils agissent comme des mecs gentils et... T'es un gentil mec, et je suppose que j'ai eu peur.
Navid : C'est terrible, mais, parfois un mec gentil et qui se comporte comme tel, est simplement un mec gentil qui t'apprécie.
Adrianna : Mais tu as payé ma désintox.
Navid : Parce que je tiens à toi.
Adrianna : Je le sais maintenant. Si on se met ensemble...
Navid : Attends ! Tu veux être avec moi ?
Adrianna : Ouais. J'aime bien passer du temps avec toi et tu ... embrasses incroyablement.
Navid : Vraiment ?
Adrianna : Mais on n'est pas obligés de faire ça, tu peux aller te balader maintenant.
Navid : Et si on se baladait ensemble ?
Adrianna : C'était vraiment idiot.
Navid : C'est un des aspects quand on est un gars gentil.
Annie : Je crois que j'ai toujours la gueule de bois.
Ethan : Tu étais un peu...
Annie : Beaucoup. Je l'étais beaucoup.
Ethan : Tu voulais discuter ?
Annie : Je ne veux plus garder notre secret.. C'est mal de mentir à Naomi encore et encore, et je crois qu'on doit lui dire et qu'on doit accepter quelles qu'en soient les conséquences. S'il te plaît ?
Ethan : Si c'est ce que tu veux.
Annie : C'est ce que je veux.
Ozzie : Quoi de neuf ?
Naomi : Je ne veux pas jouer un jeu avec toi.
Ozzie : C'est astucieux. Le jeu du "Je ne veux pas jouer à un jeu".
Naomi : Je suis sérieuse. Je taime bien.
Ozzie : Voici mon numéro. Tu m'appelles. N'attends pas 3 semaines, n'attends pas une semaine. Appelle-moi.
A la mémoire de Ronn Cooney 1937-2008
FIN.
EN CONSTRUCTION