Dans le bureau du Principal Wilson.
Harry : Voilà le truc Adrianna, si tu avais un problème et si tu nous disais lequel, alors il y aurait des solutions.
Adrianna : Je ne sais pas ce que Mlle Walsh vous a dit, mais tout ce que j'ai fais c'est de prendre des médicaments contre la toux pour préserer ma voix.
Mme Duncan : Elle fait ça depuis qu'elle a gagné le concours de beauté Miss Sunburst à 6 ans.
Brenda : Je ne sais pas ce que tu avais pris mais c'était bien plus que du sirop pour la toux et tu le sais.
Mme Duncan : Avez-vous des preuves?
Kelly : Ok, ce nest pas qu'à propos du comportement d'Adrianna le soir de la pièce, son assiduité a été mauvaise cette année, elle venait en cours en retard et épuisée avec les yeux rouges
Adrianna : Ok, vous savez quoi ? Je vais genre, à cinq auditions par semaine alors je suis un peu fatguée mais ça ne veut pas dire que je me drogue.
Ryan : Il est peut-être temps de penser à se retirer un peu des planches.
Mme Duncan : Il est peut-être temps que vous pensiez à alléger sa charge de travail.
Ryan : Ca n'arrivera pas.
Brenda : Adrianna tu es une actrice fantastique, et si tu choisis cette voix tu auras beaucoup de succès, mais tu as encore tout le temps pour ça. Tu devrais peut-être faire retomber la pression maintenant
Adrianna : Vous croyez vraiment que j'ai envie de finir comme vous ? a joue dans de pauvres compagnies de théâtre, à mettre en scènes des pièces de lycée pendant mon temps libre ? Non merci.
Harry : Adrianna, c'est la seule et unique fois qu'on t'offrira cette solution, si on découvre que tu prends des médicaments illégaux ou drogues, on n'aura pas d'autres choix que de te renvoyer.
Mme Duncan : Vous êtes incroyables. Non uelemnt vous l'embarrassez devant toute l'école et je ne parle pas de la demi-douzaines de professionnels. Adrianna ne se drogue pas. Si vous essaez de l'impliquer dans autre chose, je vous fais un procès. Viens chérie.
Dans les couloirs du lycée.
Elèves : Beau boulot, tu étais incroyable Annie. Tu étais tellement bonne. Oh mon Dieu, c'est comme si tu ne chantais que pour moi. Bien joué Ty, Bien joué Annie.
Ty : Annie, il faut qu'on parle.
Annie : Non je ne crois pas. En fait, je crois que ça serait mieux si tu ne me parlais plus jamais.
Ty : Je ne comprends pas.
Annie : Tu ne me comprends pas. C'est une blague.
Ty : Annie, s'il te plait.
Annie (bousculant Adrianna) : Je suis désolée
Adrianna : Ouais, c'est ça.
Mme Duncan : Vous êtes la fille qui a repris le rôle d'Adriana
Adrianna : La fille du principal Wilson. Tout commence çà prendre sens non ?
Mme Duncan : Ouais.
Annie : Bon sang, c'est quoi son problème ?
Harry : Elle a des moments difficiles.
Annie : Ouais, comme tout le monde. Ca s'apelle le lycée.
Harry : Je dirais juste que ça pourrait être plus facile si tu pouvais trouver un moyen d'être adulte tant qu'elle a des soucis.
Naomi : Ma mère m'a dit qu'elle suit dans le blog de Cougar, qu'apparement les jeunes hommes aiment les "douceurs" de l'altoids. Je vis un cauchemar. Mes paernts font comme si leur 20 ans de mariage ne valaient rien.
Ethan : Désolé.
Naomi : Pas la peine
Ethan : Pas la peine de quoi ?
Naomi : Ne dis pas que tu es désolé, genre il n'y a pas d'espoir.
Ethan : C'est ton père qui a dit qu'il n'y en avait pas.
Naomi : Seulement parce que Gail lui a jeté un sort. a la minute où il a été dans la même chambre que ma mère, ils ont fini au lit. Qu'est ce que tu en dis ?
Ethan : Qu'ils sont toujours en chaleur.
Naomi : Non, qu'ils ont toujours des sentiments l'un envers l'autre. Tout ce que j'ai à faire c'est de les mettre au même endroit, au même moment.
Ethan : comment vas-tu faire ça ?
Naomi : Je dois annuler nos plans pour le dîner, ça va?
Ethan : Pourquoi ?
Naomi : Parce que j'ai un dîner avec mon père et sa maitresse.
(Au téléphone) Charles : Salut Chaton
Naomi : Papa ?
Au studio photo.
Photographe : Et Bill Fontaine ? Il est toujours à Milan ? Trouve. Vérifie si tu peux l'avoir quand même et envoie moi une liste de tous ceux disponibles dans le pays. Merci (il raccroche)
Debbie : Antonio, tout va bien ?
Antonio : Non. Le défilé de Pacific Coast est un de mes plus gros boulot de l'année et mon photographe numéro deux vient de me planter.
Debbie : Oh, et tu peux pas photographier un défilé entier tout seul ?
Antonio : Ceux avec qui j'ai toujours travaillé sont soit déjà pris, soit à l'étranger.
Debbie : Antonio, je pourrais peut-être travailler avec toi. Enfin, tu as dis toi-même que j'ai fais un super boulot avec le magazine de Los Angeles.
Antonio : Debbie, merci, mais ce genre de séance, c'est dur, même pour les vétérans. angles compliqués, lumières difficiles.
Debbie : Je ne t'aurais pas proposé si je ne pensais pas être prête à 100%. Je sais combien c'est important pour toi ce travail
Antonio : Les mannequins viennent plus tard aujourd'hui pour les tests caméra. Essayons de voir comment ça se passe et on verra à ce moment-là.
Debbie : Tu ne le regretteras pas. Promis
A West Beverly.
Navid : Je n'y crois pas
Dixon : Quoi ?
Navid : Mec, t'es à Beverly Hills depuis genre, 10 minutes et tu as déjà une copine. Tu sais de quoi ça fait de moi ?
Dixon : Un looser?
Navid : Non, la cinquieme roue du carrosse. Tu vois, c'est pour ça qu'il ne faut pas être ami avec le nouveau parce que ça sera toujours ton ami, jusqu'à ce moment-là.
Silver : Waou, tu as des gros besoins ? Je veux dire, c'est une serieuse dépression de mi-adolescence qu'on a là?
Navid : Tout ce que je dis, c'est que je refuse d'être la cinquieme roue. On est d'accord?
Dixon : Ouais
Silver : Oui, écoutez, je vais vous laissez faire des câlins pendant que je vais essayer de bloguer à Navid une nouvelle roue entière.
Navid : S'il te plait, ne fais pas ça. La seule chose pire qu'être la cinquième roue c'est d'en être une qui grince complètement, ok?
Silver : C'est un peu ce que je fais. A plus
Navid : Silver, serieux
Dixon : Mec ,c'est quoi ce bordel ?
Navid : Touche moi encore
Dans les couloirs.
Brenda : Alors, ça va être quoi le prochain truc d'Adrianna ?
Ryan : Honnêtement la promesse d'une desintox. Peut-être un article chez Perez Hilton. Je ne sais pas.
Kelly : Comment s'entendre avec une enfant qui a eu son heure de gloire à 14ans? Je regrette que ca ait tourné comme ça, parce qu'on avait vraiment l'impression que c'était dur avec elle pendant la pièce.
Brenda : Peut-être que si j'avais laissée faire, rien de tout ça ne serait arrivé.
Kelly : Non, tu as fais ce qu'il fallait. Je l'ai vu aussi ce soir là, et il y a vraiment quelque chose.
Ryan : Ou peut-être qu'elle dit la vérité. Je veux dire, c'est peut-être un cas classique de maman qui a pris un codotussil de trop. Sur une note plus légère, quels sont les projets de Brenda Walsh ?
Brenda : Dernière représentation au Taper ce soir, alors jep ense qu'après, un verre de Chardonnay et un bain chaud me semblent bien. Et vous deux?
Ryan : Eh bien, j'espérais emmener celle-ci dîner. Qu'en dis-tu Kels? Ce soir, c'est le bon soir?
(Au téléphone) Brenda : Salut
Kelly : Que se passe-t-il ?
Brenda : C'est Dylan
Kelly : Où est-il ?
Brenda : Il dit être dans le Wyoming. Ouais enfaite, je suis avec Kel là. Ok. Il veut te parler
Ryan : Euh, qui est Dylan?
Brenda : Le père de Sammy
GENERIQUE
En cours.
Ryan : N'oubliez pas que vos devoirs "futurs entrepreneurs" sont pour la semaine prochaine. cinq pages détaillant vos recherches dans la carrière qui vous intéresse dans la branche de votre choix. Non Adrianna,tu ne peux pas faire le devoir sur toi-même
(La sonnerie retentit) Ryan : Annie, c'est quoi ton plan pour le devoir ?
Annie : Ma mère prend des photos au défilé Pacific Coast, Dixon et moi allons être ses assistants donc je pense écrire là-dessus.
Ryan : Tu penses que ta mère aurait besoin d'une troisieme personne?
Adrianna : Merci je n'ai pas besoin de charité
Ryan : Non, tu as besoin d'un B ou mieux sur ce devoir pour t'éviter d'échouer ma matière
Annie : Bien. On va au studio de ma mère après les cours, et si tu es en retard, on partira sans toi
Ryan : Bien, alors c'est réglé
Adrianna : Tu as perdu la tête? Je ne veux rien faire avec toi
Annie : Si quelqu'un doit avoir un problème ici, c'est moi avec toi.
Adrianna : Oh tu es serieuse? Tu m'as pris mon rôle dans la pièce
Annie : Adrianna, j'étais la doublure. Je devais le faire. Toi, par contre, tu n'étais pas obligée de coucher avec Ty.
Adrianna : Alors pourquoi tu m'aides?
Annie : Parce que contrairement à toi, je suis quelqu'un de bien
Au bureau de Kelly.
Ryan : On dirait qu'on s'ennuit ici. Ca va? Kel ?
Kelly : Oh oui, désolée.
Ryan : Brenda m'a raconté toute la saga Dylan. Je pensais qu'il était à l'étranger, à sauver le monde.
Kelly : Il a dit qu'il était fatigué de voyager. Il veut revenir à la maison.
Ryan : Mais pas avec toi et Sammy
Kelly : Pas à Beverly Hills, du moins. Il nous veut avec lui, Sammy et moi.
Ryan : J'oublie le dîner romantique avec moi.
Kelly : Ecoute, tu es un super mec, je le pense vraiment, n'importe quelle fille aurait de la chance d'être avec quelqu'un comme toi mais vu comment les choses tournent avec Dylan je ne saisp as si et quand je vais être capable de sortir avec quelqu'un d'autre. Et tu mérites mieux que ça.
Ryan : Tu me demandes d'attendre ? Parce que je n'ai rien d'autre que du temps et la nette impression qu'une femme comme toi ne se présente pas tous les jours.
Kelly : Je ne veux pas que tu attendes, je suis désolée.3
Ryan : Moi aussi. Kelly, tu as ton téléphone avec toi aujourd'hui?
Kelly : Oui pourquoi ?
Ryan : Je me demandais, si Dylan voulait te parler, pourquoi a-t-il appelé Brenda?
Silver et Dixon discutent dans les couloirs du lycée.
Silver : Ce n'est pas que je ne veux pas y aller avec toi, c'est juste que je rejette les attentes irréalistes que la femme moyenne met dans l'industrie du mannequinat
Dixon : Je suis totalement d'accord
Silver : Je ne te crois totalement pas.
Dixon : Ecoute, ce n'est pas comme si je n'étais pas intéréssé par mater des mannequins en sous-vêtements parce que ca serait un mensonge. J'aimerais ça, beaucoup en fait.
Silver : Ok, si tu essayes toujours de me convaincre de venir, tu échoues misérablement.
Navid : Ecoute ça, j'ai trouvé une solution à notre problème de cinquième roue
Dixon : Mec, c'est ton problème, pas le notre.
Navid : Mais vous allez toujours au défilé non? Et si vous me laissiez vous suivre?
Dixon : Nous suivre n'est pas l'essence du problème de la cinquième roue ?
Navid : Pas si je suis pas tout seul, si j'amène quelqu'un alors on aura quatre roues sur le même carosse, tous ensemble
Dixon : D'accord, d'accord. Alors, tu amènes qui ?
Navid : C'est là que tu entres en jeu. Tu sais, après l'épique flambée avec Ty, je me suis dit que je pourrais tenter le coup avec Annie, qu'est ce que tu en dis?
Dixon : ahah, ce que j'en dis?
Navid : Ouais
Dixon : Je pense que ça va aller sur la pile "n'arrivera jamais"
Navid : Non, pourquoi ? Elle est canon, je suis canon, on est potes. C'est parfaitement sensé.
Dixon : Ne me pousses pas à t'étaler dans la queue de la cantine mon pote
Chez les Clarks.
Tracy : Tu cherches ça ? Je te l'ai emprunté cet après-midi pour mon rendez-vous du dejeuner
Naomi :Rendez-vous? Avec qui ?
Tracy : Mr. Wellington
Naomi : Le conseiller financier de Papa ? allo, il est gay
Tracy : Oui, je le sais maintenant. Il a passé tout le déjeuner à parler de son partenaire, William et je pensais qu'il parlait de son partenaire dans les affaires, jusqu'à ce qu'il sorte ses photos de sa croisière à Barcelone
Naomi : Sympa Maman
Tracy : C'était juste comme ça, je ne sais pas vraiment ce qui m'a pris. tu veux prendre à emporter chez Mr. Chow ?
Naomi : Oh non, papa m'emmène dîner au club de la Marina
Tracy : Ca a l'air sympa. Elle vient ?
Naomi : Oui. Ethan et moi allons au défilé Pacific Coast demain soir, on a un billet en plus si tu veux venir.
Tracy : Moi? Entourée par des centaines de mannequins canons et bronzées ? Naomi, à quel point veux-tu que je me sente mal ?
Naomi : Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je voulais dire, tu es belle et intelligente et
Tracy : Disponible. Merci. Compte sur moi.
Au studio photo.
Debbie : Super. Genial, genial Erica. Tu sais quoi, tournes tes hanches vers moi. Oh c'est parfait. h super, c'est vraiment parfait. Ok tu sais quoi ? Tu peux me donner l'autre appareil, merci. annie, Adrianna, vous pouvez allumer ces ventilateurs pour moi ?
Annie : On y va.
Antonio : Debbie est ma nouvelle protégée, une femme très talentueuse
Agent : Ca se fait rare ces temps-ci. tout le monde est si facilement absorbé par .. (se dirigeant vers Silver) Excusez-moi. Bonjour, qui êtes-vous?
Silver : Euh .. moi.
Agent : Non, je veux dire vous êtes dans quelle agence de mannequin ?
Silver : Je ne suis pas mannequin.
Agent : Vous plaisantez. je veux dire, la structure, la symétrie. Je me presente, je m'apelle Tom Moreno
Silver : Silver
Tom : Ravi de vous rencontrer Silver. Vous savez; ça pourrait être vous là-bas.
Silver : Ouais, ça m'interesse pas.
Tom : Vraiment? La plupart des filles pourraient lâcher leur portable pour un contrat mannequin pro.
Silver : J'imagine que je ne suis pas comme la plupart des filles.
Tom : On dirait (son téléphone sonne) Excusez-moi.
Au Marina Club.
Gail : Merci de m'avoir inviter à dîner, Naomi. Ca veut dire beaucoup pour moi.
Charles : A ma magnifique et mature fille qui nous a réuni. Merci, Chérie.
Naomi : Bien sûr, nous savons tous que tu n'es pas exactement le meilleur communiquant du monde Papa, j'étais inquiète de ne pas pouvoir connaître ta copine si je ne m'en occupais pas. De toute évidence, la discrétion légendaire de mon père n'est pas nouvelle pour vous.
Gail : En fait, Charles et moi avons toujours parlé de tout ouvertement.
Naomi : Oh, alors vous savez quel accro du travail il fait! Comme s'attendre à ce qu'il soit absent la plupart des nuits et des week-ends et beaucoup de voyages d'affaires. C'était comme ça, bien avant que vous vous rencontriez. ou c'est comme ça que vous vous êtes rencontrez?
Charles : En fait, j'ai rencontré Gail à un stand de glaces à Century City
Naomi : C'est tellement mignon. Je ne savais mêmep as que tu aimais les glaces papa. Ca doit être uin de ses sales petits secrets.
Charles : Chérie, je sais ce que tu essaies de faier, et ça ne fonctionnera pas. Gail sait tout ce qu'il y a à savoir de moi.
Naomi : Oh c'est vraiment génial. Comment gérez-vous la situation actuelle entre mon père et ma mère? Vous devez être une sainte de les autoriser à garder leurs propres lignes de communication.
Gail : Je ne suis pas sûre de comprendre de quoi tu parles
Naomi : Oh, je suis désolée, je pensais que puisque mon père et vous êtes si ouverts et honnêtes, qu'il avait dit que lui et ma mère couchaient toujours ensemble.
Charles : Naomi
Gail : Charles?
Charles : Tracy et moi avons une relation très compliquée, j'ai toujours été ouvert avec ce qu'elle est pour moi. Tout comme j'ai toujours été ouvert avec ce que tu es pour moi.
Gail : Et qui ça pourrait être, la femme que tu sautes à la plage? Excusez-moi.
Charles : Merci beaucoup jeune fille.
Naomi : Pas de problème.
Au studio photo.
Antonio : Deb' tes épreuves d'hier sont fantastiques
Debbie : Vraiment ? J'avais peur qu'il y ait trop de rebonds dans la dernière série.
Antonio : La lumière est parfaite.
Harry : Alors, c'est ici que la magie opère ?
Debbie : Salut chérie. Antonio voici, mon mari Harry
Antonio : Enchanté. Ravi de vous rencontrer. Voici Tom Moreno, tom est le producteur du spectacle.
Annie : Maman, on va commencer à charger le van.
Debbie : Ok chérie. Je vais prendre mes clés. Je reviens tout de suite.
Harry : Hey Adrianna
Adrianna : Principal Wilson. Je vais attendre dans le van.
Harry : On dirait qu'Adrianna et toi vous entendez bien. Mr. Matthews m'a dit que tu avais proposé ton aide.
Annie : Bin, ça ne s'est pas passée exactement comme ça, mais tu as dis qu'elle avait des moments difficiles alors je lui laisse un peu de répit
Harry : Je suis fier de toi. Tu sais chérie, l'histoire est un peu plus compliquée. Et en tant que principal, je ne devrais pas te dire ça, mais en tant que père, je sens que je dois. Adrianna a peut-être des problèmes de drogue
Annie : Ouais, j'avais deviné. J'étais là le soir de la pièce. Tu te souviens?
Chez Naomi.
Ethan : Qu'est ce qu'il y a ?
Naomi : Tu m'aimes toujours?
Ethan : D'où ça sort?
Naomi : Ce n'est pas une question piège. Ca fait longtemps qu'on ne se l'est pas dit. Tu sais, c'est important.
Tracy : Naomi
Ethan : Waou
Tracy : Salut Ethan
Naomi : Oh mon Dieu, regarde-toi! Les mecs vont tomber comme des mouches en te voyant ce soir. Fais-moi confiance
Tracy : Merci.
Naomi : Au moins mon père le fera.
Ethan : Tu as invité ton père ?
Naomi : Pas exactement, mais je vais trouver un moyen de le faire venir.
Ethan : Et l'un ne sait pas que l'autre sera là ?
Naomi : Oh non.
Ethan : Ce n'est pas un piège à parents, Naomi ? Tu ne peux pas les remettre ensemble comme ça.
Naomi : Tu peux rentrer et te préparer. On perd un temps précieux. Au revoir.
Au défilé Pacific Coast.
Annie : Hey
Debbie : Oh, je suis désolée chérie, tu peux reculer un peu? Merci.
Annie : Oh je suis désolée.
Productrice : Ne t'en fais pas. Je vous connais d'où? Vous êtes actrice?
Annie : Les pièces de lycée, ça compte ?
Productrice : Spring Awakening ? Lycée de West Beverly ?
Annie : Vous l'avez vu ?
Productrice : Ouais, l'agent avec qui je sors m'y a trainé et j'ai été agréablement surprise. Je suis Reeve Conlon.
Annie : Annie Wilson.
Reeve : Eh bien, ça doit être le destin que je sois rentrée dedans ce soir. Je produis un film d'horreur sur des pompom girls de Beverly Hills à un camp d'entraînement avec un budget de bout de ficelles, mais le scénario est une vraie montagne russe, voulez-vous entrer et le lire pour moi?
Annie : Waou, oui ça serait génial. Merci. Pardon, voici Adrianna.
Adrianna : On s'est déjà rencontrées, à sundace, il y a quelques années.
Reeve : C'est vrai. Tu jouais une petite fille dans un court-métrage de Josh Marsten
Adrianna : C'est vrai.
Reeve : Qu'est ce qui s'est passé ? Tu as disparu de la circulation après ça.
Adrianna : Non .. j'étais là. J'ai .. je n'ai pas travaillé beaucoup dernièrement.
Annie : J'étais la doublure d'Adrianna, le soir où vous m'avez vu dans la pièce. Si elle n'avait pas été malade juste avant le lever du rideau elle aurait continuer à la place. Elle était vraiment super.
Reeve : Je vais vous dire : pourquoi ne venez-vous pas toutes les deux et auditionner pour moi ? Appelez-moi demain. On va organiser quelque chose.
Annie : Merci.
Chez Kelly.
Brenda : Elle est très belle la maison que tu construis Sammy.
Sammy : C'est un gratte-ciel.
Brenda : Oui. Je crois que tu pourrais avoir un architecte en herbe.
Kelly : Allez Sammy, c'est l'heure de te mettre en pyjama
Brenda : Viens là. Bonne nuit mon pote.
Kelly : Je viens te border dans une minute.
Brenda : Je ferais mieux d'y aller aussi. Ryan voulait garder un oeil sur Adrianna alors mon agent nous a eu des billets pour ce défilé.
Kelly : Oh, Ryan et toi. J'imagine que tu n'as pas perdu tes vieilles habitudes.
Brenda : qu'est ce que ca veut dire?
Kelly : Quand as-tu vu Dylan pour la derniere fois?
Brenda : Je ne m'en souviens même pas.
Kelly : Je me rapele la derniere fois que je l'ai vu, c'était la veille de Noël, le premier reevillon de Sammu, juste ici, dans ce salon. Je peux même te dire ce qu'il portait.
Brenda : Vous avez encore beaucoup de choses en commun, bien plus que lui et moi, ça se comprend.
Kelly : Alors, à ton avis pourquoi il t'a appelé toi et pas moi, aujourd'hui ?
Brenda : Tu devrais lui demander
Kelly : Je vais le faire. Ecoute Brenda, s'il y a quelque chose entre Dylan et toi, il faut me le dire maintenant.
Brenda : Il a eu mon email par Brandon et il m'a envoyé un message d'Afrique il y a quelques mois. Il voulait savoir si tu avais quelqu'un
Kelly : Je lui ai parlé à peu près au même moment pourquoi il ne me l'a pas demandé?
Brenda : Je ne sais pas, mais je lui ai dit qu'il avait déjà bien foiré, et s'il voulait serieusement renouer avec toi il devait rentrer aux Etats-Unis et faire ça bien. Je veux dire, il t'a fait du mal si souvent j'ai juste essayé de te protéger.
Kelly : Ou peut-être que tu as essayé de garder la porte ouverte pour toi-même.
Brenda : Waou, je pensais qu'on avait dépassé ce stade.
Kelly : Brenda, attends. Excuse-moi, c'est juste .. entendre sa voix aujourd'hui, à cet endroit avec toi ici, ca a fait remonter de vieux souvenirs je pense.
Brenda : Dylan et moi c'est de l'histoire ancienne, et ça restera comme ça. Kelly, tu mérites d'être heureuse, tout comme Sammy. Et si ca veut dire pour toujours dans un ranch avec Dylan, alors je suis à 100% avec toi.
Kelly : Toi aussi tu mérites d'être heureuse.
Brenda : Je suis heureuse. On s'appelle plus tard.
Kelly : D'accord.
Au défilé Pacific Coast.
Dixon : J'ai lu dans Life que les mannequin célèbres se faisaient genre 10 000$ par jour
Silver : D'accord, tu sais combien de familles du tiers-monde pourraient vivre avec ça ?
Dixon : Peut-être que tu devaris le faire et nourrir le monde. Quel dommage que les mannequins pour sous-vêtements masculins ne fassent pas ça si bien, sinon j'essairais moi-même.
Silver : Si t'as envie de défiler pour moi, on peut y aller.
Navid : Ok, ça devient gênant.
Dixon : Navid, pourquoi tu ne vas pas parler avec une de ces filles?
Mannequin : Navid? Tu es Perse?
Navid : Oui.
Mannequin : Et mignon. Allez, je vais te présenter à mes amies.
Navid : Ok.
Ryan : Ce n'est pas comme n'importe quelle soirée de lycée dont je me souviens.
Brenda : Tu n'allais pas à West Beverly. Echange Rihanna et Louboutin contre Madonna et des leggings noirs, et c'est exactement pareil que dans ma jeunesse.
Ryan : Sympa d'avoir une ancienne de mon côté.
Brenda : J'imagine que je n'aurais pas été ton premier choix.
Ryan : ouais. C'est assez clair que Kelly n'a pas trop la tête à sortir, quoique ça veuille dire
Brenda : Tu sais, je ne devrais rien dire, mais j'adore Kelly. Aussi géniale qu'elle puisse être tu as évité une sacrée balle.
Ryan : Tu es plûtot insolente, tu le sais?
Brenda : Oui, on me l'a dit
Ethan : Tu vas fixer ton portable toute la soirée?
Naomi : Tu vas matter des faux seins toutes la soirée? J'ai appelé mon père au secours six fois. Il a dit qu'il m'enverrait un texto dès qu'il serait là.
Ethan : On dirait que ta mère passe un bon moment.
Naomi : Attends, quand mon père verra comme elle est belle. Ca va être parfait. Ohmon Dieu, il est là. Ok, assure toi que ma mère n'aille nulle part. Je reviens tout de suite.
Adrianna : Je dois dire que ta mère est assez incroyable.
Annie : Oui, elle l'est hein ? J'imagine que je ne l'ai jamais vraiment regardé de cette façon, parce que pour moi, c'est juste ma mère.
Adrianna : Defois, j'ai l'impression que ma mère ne me voit pas comme sa fille mais plutôt comme sa cliente préférée.
Annie : Comment tu gères ça?
Adrianna : En ne la laissant pas de côté. C'était vraiment cool ce que tu as fais pour moi avec cette productrice. Merci
Annie : Non, je lui ai juste dit la vérité.
Adrianna : Ecoute Annie je dois te dire quelque chose. Ok. Ty ne m'a pas invité dans sa chambre d'hôtel après la pièce.
Annie : Je comprend pas.
Adrianna : Il n'était pas sous la douche quand tu t'es montrée, il te cherchait dehors. Je t'ai embrouillée et je suis désolée.
Annie : Tu réalises que j'ai dis à Ty de ne plus jamais me parler?
Adrianna : Hé, écoute. J'au dis que j'étais désolée
Annie : T'es incroyable.
Brenda : Tu vas bien ?
Annie : Bien
Ryan : Annie, où est Adrianna ?
Annie : Oh, vous savez elle mijote son prochain plan psychotique pour bousiller ma vie.
Ryan : Est-elle vraiment ?
Annie : Droguée? Qui sait? Peut-être. Sûrement.
Adrianna : Petite garce! T'es quoi? Une sorte d'agent des stups pour papa?
Ryan : D'accord, vous savez quoi? Reprenons notre souffle. Ok ? Calmons nous.
Adrianna : Voilà. Je suis calme et je ne me drogue pas. On dirait que le coup monté du principal Wilson a foiré. La couverture de sa parfaite petite fille est grillée.
Annie : M'as tu demandé d'être sympa avec Adrianna parce que tu voulais prouver qu'elle se droguait ?
Harry : Non! Bien sûr que non, je ne t'aurais jamais mise dans cette position
Annie : Ouais. Et bien elle pense que je l'ai espionné pour toi. Elle est probablemetn en train d'envoyer un texto à son comparse pendant qu'on parle.
Harry : Je suis désolée chérie
Annie : Ouais. Merci.
Charles : Qu'y a-t-il de si important pour que je doive te rencontrer ici?
Naomi : Ethan, où est-elle allée?
Charles : Qui est allée où ? Tu te moques de moi ? Jeune fille, qu'est ce que tu fabriques?
Tracy : Charles, qu'est ce qie tu fais là?
Charles : J'ai recu un texto de ta fille en disant qu'il y avait une urgence ici. Maintenant je vois qu'elle mentait.
Tracy : Je n'ai pas menti. Pourrais-tu expliquer ceci à ceux qui n'ont aucune idée de ce dont tu parles
Charles : Nous avons été manipulés.
Tracy : Manipulés ?
Charles : Naomi espérait clairement me faire venir ici te trouver dans les bras de ton ridicule compagnon et te flanquer une fureur jalouse.
Naomi : C'est vrai, Naomi ? Tu m'as vraiment invité ici comme à une espèce de jeu ?
Naomi : Non, ce n'était pas une espèce de jeu. Je voulais juste que vous donniez une chance à votre mariage. J'ai supposé que si vous etiez ensemble ..
Charles : Nous ne sommes pas ensemble, Naomi. Ta mère et moi ne seront plus jamais ensemble.
Tracy : Charles. Tu n'as pas à être cruel.
Charles : non, j'ai essayé d'être aimable et ça n'a pas marché. Tu vas accepter que ce mariage est terminé et nous pourrons tous vivre nos vies.
Naomi : J'espere que toi et Gail êtres heureux ensemble.
Ryan : On dirait que cette fête est vraiment passée à la vitesse supérieure.
Brenda : Ouais, je n'aurais jamais dû m'impliquer
Ryan : Hé, tu sais, tu essayais juste d'aider
Brenda : Je pense que je pourrais m'éloigner un petit peu de la ville, tu sais? Faire une pause avec la comédie, recalibrer.
Ryan : Une idée de ce que tu pourrais faire ?
Brenda : Peut-être aller voir mon frere Brandon et sa famille
Ryan : Je ne savais pas que tu avais un frère
Brenda : il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur moi et il est sans doute préférable qu'il en reste ainsi.
Ryan : Je vais dans ta direction si tu veux un chauffeur.
Brenda : Comment tu sais où je vais?
Ryan : Je ne sais pas.
Brenda : Allons-y
Tom Moreno : Je pensais que le monde de la mode n'était pas pour toi
Silver : Fascination morbide. J'ai été trainé ici à coup de pied et en hurlant
Tom Moreno : Tu sais comment dire quand une de ces filles est vraiment spéciale ? Tu les attrapes dans leurs instants de tous les jours. J'ai découvert Rebecca Romjin dans un supermarché à Santa Cruz
Silver : Serieusement?
Tom Moreno : J'ai été également le premier à voir le potentiel d'Heidi. Tu sais, tu as exactement le même truc qu'elles.
Silver : Oh, vraiment ? Qu'est-ce que c'est ?
Tom Moreno : Je te soutiens. Et tout ce dont tu as besoin maintenant c'est un agent et un styliste et un portfolio. Mais je peux t'y aider. Mais si tu n'es pas intéréssée .. Que dirais-tu si mon chauffeur nous emmenait à ma maison dans les collines et on pourrait comploter sur la domination sur le monde de Silver dans mon jaccuzi
Silver : Vous plaisantez, n'est-ce pas? Vous savez mon âge ?
Tom Moreno : Pour moi, l'âge est un état d'esprit
Silver : Ouais, en Californie de 15 à 20 ans, c'est dur.
Tom Moreno : Ecoute, tu es visiblement une fille très intelligente et ceci est l'opportunité d'une vie alors pourquoi ne penses-tu pas à faire tout le bien que l'argent pourrait faire?
Silver : Non.
Dixon arrive et le pousse.
Dixon : Degage tes mains d'elle !
Debbie : Dixon , qu'est-ce que tu fais?
Tom Moreno : Qui est ce voyou ? Securité!
Debbie : Ce jeune homme est mon fils.
Tom Moreno : Oh, vraiment ? Et qui est le bébé à son papa?
Dixon : Excuse moi maman. (il le frappe)
Silver : Au secours!
Antonio et Harry arrivent pour les séparer
Harry : Eh stop.
Antonio : Debbie ? Qu'est ce qui se passe ici?
Tom Moreno : Il se passe que ta protégée et son petit garcon viennent de perdre ton plus gros client. Tu es viré.
Dixon : Hé, ca va?
Silver : Non. Je suis une idiote. Tu sais que j'avais presque commencé à croire ce mec.
Dixon : Ce type est un porc. Mais il avait raison sur un point. Tu étais définitivement la plus belle fille dans la pièce ce soir.
Silver : Merci.
Dixon : Laisse-moi te raccompagner, d'accord?
Navid : C'était à Palissades High, c'est style : "on a trouvé les cochons 1,2 et 4, mais ou est le 3" On a regardé partout et nous n'avons pas trouvé le quatrième cochon. Mais la blague, c'est qu'il y avait seulement 3 cochons. On les avaient numérotés 1,2 et 4.
Mannequin : Je ne pige pas
Navid : Il n'y avait pas de quatrième cochon.
Mannequin : Mais alors qu'est ce qui est arrivé au cochon 3
Ty : Hé
Annie : Ty, qu'est-ce que tu fais là ?
Ty : J'ai recu un message d'Adrianna il y a une heure. Elle m'a dit ce qu'il s'était passé au Roosevelt. On dirait qu'on a été manipulés.
Annie : Ouais, ça se passe souvent comme ça par ici. Ecpite je suis désolée. Même avec Adrianna se tenant là dans cette serviette, je savais que tu n'étais pas ce genre de mec, j'aurais dû suivre mon instinct.
Ty : Ouais. Tu aurais dû
Annie : Tu sais, je suis allée à l'hôtel cette nuit en pensant que ça allait être notre nuit.
Ty : Il y aura d'autres nuits, d'autres hôtels.
Annie : Oui. Non. Pas pour moi. Pas encore, je ne suis pas prête. Bon sang, cette ville retourne vraiment le cerveau, n'est-ce pas?
Ty : Bon, tu as toujours un ami avec moi, si tu en as besoin.
Annie : Je crois que c'est exactement ce dont j'ai besoin actuellement..
Ty : C'est ça les amis.
Debbie : Antonio, je suis désolée. Si tu veux me virer, je comprends completement.
Antonio : Ah, je t'en pris tu dégendais ton fils. Et la vie est trop courte pour travailler avec des gens comme ça. Et tu es trop talentueuse pour ne pas te garder.
Debbie : Merci
Antonio : Merci.
Harry : Il ne t'a pas viré?
Debbie : Non. Dixon va bien ?
Harry : Oui, je lui ai donnée la mercedes de sa grand-mere. Il ramene Silver à la maison.
Debbie : Où sont Annie et Adrianna ?
Harry : C'est une autre histoire.
Annie : Pouvons-nous sortir d'ici ?
Harry : Je te raconterais sur le chemin de la maison
Naomi : A chaque fois, j'essaie de recoller les morceaux. A chaque fois, h'aurais dû t'écouter
Ethan : Ne sois pas trop dure avec toi-même.
Naomi : Je voulais juste que tout soit comme avant .. avant tou ce drame. Maintenant mes parents ne se remettront jamais ensemble.
Ethan : Ce n'est peut-être pas une mauvaise chose.
Naomi : Comment peux-tu dire ça ?
Ethan : Certaines personnes ne sont juste pas faites pour être ensemble. C'est tout.
Naomi : Ils étaient ensemble, Ethan. Justement.
Ethan : Ca signifie rien.
Naomi : Le sexe signifie toujours quelque chose. Ca veut dire qu'il y a toujours des sentiments, une connection, de l'émotion. C'est comme ça qu'on fonctionne pas vrai ? Pas vrai ?
Ethan : Pas toujours
Naomi : waou, Alors c'est pour ça que tu ne pouvais pas dire que tu m'aimais.
Ethan : C'est compliqué.
Naomi : Ca ne devrait pas être compliqué. Je suis tellement fatiguée. Je suis fatiguée de prétendre que mes parents seront toujours ensemble. Je suis fatiguée de prétendre qu'on restera ensemble en fin de compte. Je crois que c'est terminé, Ethan. pour de bon cette fois.
Ethan : Je pense que tu as raison
Chez Kelly.
Kelly : Salut Miss. Comment était la fête ?
Silver : Des rêves construits et brisés. Nuit typique à Hollywood. Je suis désolée, il est éveillé? Je ne veux pas le reveiller.
Kelly : Oh, non. Il en a eu pour son compte. On a eu une grosse journée.
Silver : C'est pour quoi ces bagages?
Kelly : Sam et moi allons rendre visite à Dylan.
Silver : oh mon dieu, vas-tu retourner avec lui?
Kelly : Non. Et il y a toutes les possibilités qu'après ça Dylan sorte peut-être de nos vies pour de bon mais je dois le trouver d'une facon ou d'une autre. Je ne peux pas continuer à vivre entre deux endroits, tu sais ?
Silver : tu pense qu'il a changé?
Kelly : il n'y a qu'une façon de le découvrir
Silver : Combien de temps pars-tu ?
Kelly : Le lycée m'a donné deux semaines de congés. Et j'ai parlé à ton père, il a une chambre prête et il t'attend.
Silver : tu plaisante hein ? Je ne vais pas rester avec Mel et sa derniere épouse, je crois qu'en fait cette fille est en fait dans ma classe.
Kelly : Je ne sais pas rester avec maman, ca c'est sur, et tu ne vas pas rester dans ce refuge.
Silver : Quoique .. pourquoi je ne resterai pas ici? Je peux surveiller ton domicile, relever ton courrier tout payer, tu sais, arroser tes fleurs. Allez, mes affaires sont deja là toute façon.
Kelly : Ok
Silver : Ok ?
Kelly : Ok, oui, je pense que tu peux t'en occuper.
Silver : Merci. Et .. ça signifie que tu dois revenir d'accord? Avec ou Sans Dylan.
Kelly : Ne t'en fais pas pour ça , ok ? Silver, toi et moi sommes une famille. Tu ne seras jamais seule. Viens là.
Silver : Merci. Je t'aime.
Kelly : Je t'aime.
Adrianna attendant dans une rue.
Dealer : J'ai eu ton message.
Adrianna : Qui êtes-vous? Où est Kevin ?
Dealer : Kevin ne travaille plus pour moi. Qu'est ce que tu cherches?
Adrianna : Je prendrai ce que tu as.
Dealer : Bienvenue dans la cour des grands, jeune fille
FIN.