Au lycée, pendant les répétitions du spectacle.
Ty : N'aie pas peur.
Annie : Non.
Ty : S'il te plaît.
Annie : Non.
Ty : Quoi ?
Brenda : Stop ! Vous deux, attendez une seconde. Silver, tu fais quoi ?
Silver : Rien. J'écoutais. Désolée. Je vérifiais mon blog. Succès en Bolivie. Qui s'en serait douté ?
Brenda : Très bien, Ty et Annie sont sur le point de faire l'amour, sur scène.
Silver : Ouais. Je sais, c'est une pièce de théâtre de lycée. À quel point vous allez prendre ça au sérieux ?
Brenda : Qu'est-ce qui se passe avec mes lumières, Silver ?
Silver : Demande à J-Rod. C'est lui qui gère ça.
Brenda : OK, tu es la manager. C'est ton job de dire à Jared quand elles s'allument et quand elles s'éteignent. C'est le moment que les lumières doivent s'éteindre.
Silver : Yo, J-Rod. Laisse le couple en chaleur au milieu de la scène.
Brenda : OK merci tout le monde. Après le diner, on va se plonger dans l'acte 2, mais avant que vous partiez, je voudrais dire à quel point je suis ravie d'être de retour pour ça. Certains d'entre vous sont meilleurs que des pros, et si le public n'est pas debout à applaudir demain soir à la fin, je leur botterais personnellement les fesses. Eh, Annie, merci d'être sortie des chœurs pour remplacer Adrianna. À cause de son départ, ça nous a vraiment aidé. Je sais que ça te rend un peu nerveuse.
Annie : Plus contente que nerveuse, Mlle Walsh. Merci.
Annie : Tu vas faire une pause pour le dîner ?
Ty : Tu sais quoi ? J'ai pas faim.
Annie : Moi non plus.
Silver : Jared, c'est quoi ton problème ?
Jared : Désolé. Y a un max de pression ici.
Silver : À quel point ça peut être dur ? Regarde, allumé, éteint, voilà.
Jared : Super, à toi de jouer.
Silver : Euh, non, non. Tu vas où ?
Jared : Quelque part où je suis aimé. Je démissionne.
Dixon : Oh. On dirait que quelqu'un a besoin de travailler son contact avec les gens.
Silver : Sans blague. Quel crétin démissionne pendant la répétition générale ? Ce job de manager me rend folle.
Dixon : Tu as déjà utilisé un tableau de lumière avant ?
Silver : Non.
Dixon : Tu veux que je le fasse ? Je faisais ça sur les spectacles d'Annie au Kansas, et tout...
Silver : Tu me sauves la vie, tu sais ça ?
Dixon : Oui. Je sais.
Chez les Clarks.
Naomi : Maman. Mère, pourquoi es-tu encore au lit ?
Tracy : Pourquoi tu n'es pas à l'école ?
Naomi : Parce que l'école est finie. Ça doit faire 9h que j'ai dit "Je t'aime" et "Bye". J'étais ici, sur le pas de la porte, tu te rappelles ? Tu étais allongée au lit, pathétique. Debout ! On va aller faire les courses.
Tracy : Envoie Pénélope, Naomi.
Naomi : Pénélope est chez elle en train de nourrir sa famille.
Tracy : Commande à emporter.
Naomi : Ça fait une semaine qu'on fait ça, j'en ai marre.
Tracy : Oh mon dieu, Naomi.
Naomi : J'appelle papa.
Tracy : Ne fais pas ça. Tu sais que ton père est avec Gail à la maison sur la plage et... Je ne veux pas qu'il me voit comme ça.
Naomi : Il a peut-être besoin de te voir ainsi. C'est sa faute, et il doit réparer ça. Je vais lui dire ce que tu deviens et qu'il doit être là.
Au lycée
Harry : Il n'y a personne ici. "Invités spéciaux" qu'est-ce que ça veut dire ?
Kelly : Pas de public. Brenda nous veut pour les encourager.
Harry : Tu sais que Annie avait l'habitude de nous emmener au théâtre tout le temps. On a vu toutes les comédies musicales qui sont passées au Kansas. Dis-moi que c'est différent de Mamma Mia.
Kelly : Oh, j'adore Mamma Mia. Je l'ai vu deux fois à Broadway.
Harry : Broadway, Topeka Playhouse... grosse différence.
Ryan : Ce n'est pas comme Mamma Mia, crois-moi.
Harry : Bonne nouvelle.
Ryan : Spring Awakening parle des enfants découvrant leur sexualité et, vous savez, combattre la morale oppressive des années 1891, mais vous savez, avec du rock.
Harry : Je retire ça. Ça devrait vraiment ouvrir les yeux des gens. (il surprend Annie et Ty s'embrassant) Annie !
Annie : Oh... Papa. Salut.
GENERIQUE
Chez les Wilson
Debbie : Tu réagis de façon excessive.
Harry : Tu n'étais pas là. C'était... Tu sais, les gars d'ici sont différents de ceux du Kansas. Je le sais, j'en étais un.
Debbie : Oh, et regarde à quel point tu es devenu horrible. Annie pourrait avoir pire qu'un gars comme toi.
Tabitha : Parfois, je demande au Seigneur de m'arracher les yeux.
Debbie : Harry a surpris Annie avec un garçon dans les coulisses.
Tabitha : Vous allez bien devoir l'envoyer quelques semaines en thérapie.
Harry : Pourquoi vous êtes si calmes là-dessus, vous deux ?
Tabitha : Les comédiens sont bons vivants, mon amour. Un jour, ils tripotent votre soutien-gorge derrière une '52 Chasse, le suivant, ils sont à Mykonos, dans leur maison avec un machiniste appelé Philip.
Debbie : Je crois que ce que ta mère essaie de dire, c'est que la petite amourette d'Annie n'est pas si sérieuse.
Harry : Bien, je vais lui parler quand elle rentrera.
Tabitha : Et j'aurai un psychologue pas loin.
Debbie : Harry, tu es un merveilleux père, mais ça relève de la relation mère-fille donc je parlerai à Annie, OK ?
Chez les Clarks.
Naomi : Maman, j'arrive.
Tracy : Oublie l'épicier Naomi. Je ne cuisine pas. Et si on mangeait dehors plutôt ? J'ai envie d'italien. Oh, salut, Charles. Tu veux nous rejoindre ?
Charles : Tracy. Tu as l'air d'aller. Je croyais qu'elle ne pouvait pas sortir du lit.
Naomi : Eh bien, il faut croire que tu l'as guérie. Tu te rends déjà utile, papa.
Tracy : Tu peux nous laisser un moment, chérie ?
Naomi : Oh oui, bien sûr. Je vais réserver au Modaio. Pour trois ?
Charles : Que se passe-t-il, Tracy ?
Tracy: Eh bien, voyons voir... La dernière fois que j'ai vérifié, tu as laissé ta femme et ta fille pour une vie à la maison de la plage avec ta pute de longue date. J'ai oublié quelque chose ?
Charles : Je sais que tu es blessée. Tu n'as pas à jouer à la comédie, pas avec moi. (Elle lui met une giffle) OK. Tu te sens mieux ?
Chez les Wilson.
Debbie : Hé, chérie.
Annie : Hé.
Debbie : Il y a une assiette dans le frigo pour toi, je vais te la réchauffer.
Annie : Oh, merci. Papa t'a dit ce qu'il s'est passé aujourd'hui ?
Debbie : Oh oui. J'ai eu tous les détails. Tu veux en parler ?
Annie : Non, je préférerais plutôt me pendre !
Debbie : J'ai remarqué que tu passais beaucoup de temps avec Ty.
Annie : Oui, mais ce n'est pas juste pour la pièce, maman. J'aime Ty. Vraiment.
Debbie : Tu disais la même chose pour Jason dans "le roi et moi".
Annie : Oui, enfin, Jason était gros et gentil, façon Kansas. Ty est grand, mince et cool, et il a des oreilles qui partent un peu en pointes, comme celles des elfes.
Debbie : Je peux être ta mère pour une seconde ?
Annie : Oh, non, non, non. Maman, s'il te plaît, ne transforme pas ça en une discussion sur le sexe.
Debbie : OK, aujourd'hui, ça a été assez humiliant. Mais si tu y penses, ou s'il te force ou que ça te trouble, tu sais que tu peux attendre, n'est-ce pas ?
Annie : Je connais les répercussions, maman.
Debbie : Les répercussions émotionnelles, aussi ? Comme s'il ne t'appelle pas ou qu'il ne te dit pas bonjour à l'école, ou pire, qu'il dise tout à ses amis ?
Annie : Ty n'est pas comme ça.
Debbie : OK. J'ai confiance en ton jugement.
Annie : Sinon... Papa va oublier ce qu'il a vu aujourd'hui, non ?
Debbie : Oh, non, ça n'arrivera jamais.
Au lycée.
Brenda : Tu es en retard, Adrianna. Une fois de plus.
Adrianna : D'après ce que je vois, tout le monde l'est.
Brenda : En fait, tout le monde est dans les coulisses, ils se préparent pour le spectacle.
Adrianna : J'ai compris. J'ai été distraite dernièrement, j'ai peut-être raté quelques répétitions, mais soyons honnête. C'est juste une pièce de lycée. J'étais à la télévision. J'étais dans des films.
Brenda : Oui, ça c'est super pour la télé, mais je m'inquiète pour toi maintenant.
Adrianna : Ne vous inquiétez pas. Je vais bien.
Brenda : Je suis de ton côté. Tu peux me parler.
Adrianna : Pour vous dire quoi ? Que je me suis réveillée à 5h ce matin pour voir ce coach que ma mère ne peut pas se permettre ? Que je suis retard parce que je suis allée à une audition pour une pub que je ne ferai pas parce que je suis trop grosse, trop brune ou trop vieille ? Et il y a ça. Et il y a vous, et il y a les voix dans ma tête qui ne cessent de me dire que je ne fais pas assez d'efforts.
Brenda : OK. Je ne peux pas changer ce qu'il se passe dehors, mais on peut changer ce qu'il se passe ici. Je tiens à toi, je tiens à cette pièce et je pense que tu peux être bien.
Adrianna : Je suis bien.
Brenda : Et j'adore les filles avec de la confiance en elles.
Adrianna : Je reprends du début ?
Brenda : C'est ça.
A la cafeteria.
Silver : Ton père t'a vu avec Ty ?
Annie : Et il l'a dit à ma mère, qui a transformé ça en spécial après-l'école : "discussion sexe".
Silver : Comment ça "spécial après l'école " ?
Annie : Google-le.
Naomi : Oh, salut, Annie. Silver.
Silver : Votre altesse.
Naomi : On parle de quoi aujourd'hui, les filles ?
Silver : Eh bien, si tu veux savoir, le père d'Annie l'a surprise collée à Ty Collins par les lèvres en coulisses.
Naomi : Joli travail, la nouvelle. Ça fait pas un mois que t'es ici ? Tu te tapes déjà l'un des garçons les plus sexys du lycée ?
Annie : Personne ne se tape personne. C'était juste un baiser.
Naomi : Oh, peu importe. Avec un gars comme Ty, c'est qu'une question de temps. Il a déjà eu tout le monde et on dirait que tu es la prochaine.
Annie : Je ne couche pas avec Ty Collins.
Naomi : Pourquoi pas ? Vous être amis, non ? Tu devrais profiter des avantages.
Silver : Euh, oui, c'est juste que tout le monde n'est pas une traînée comme toi, Naomi.
Naomi : Très bien, Silver. C'est quoi alors, "La dernière vierge gagne" ?
Silver : Si Annie veut attendre le bon mec, je pense qu'elle a raison.
Annie : Merci.
Naomi : Peu importe. Tout le monde prend le sexe beaucoup trop au sérieux. Ethan et moi n'avons pas attendu. Je veux dire, on l'a presque fait tout de suite. Tout le monde ne veut pas ce qu'on a Ethan et moi ? Oh, salut, bébé. On parlait de toi.
Ethan : Hé, Annie, bonne chance pour le spectacle, on te verra.
Annie : Vous venez ce soir ?
Ethan : Oh oui.
Naomi : Ou peut-être pour l'after. Merde pour ce soir.
Annie : Merci.
Naomi : Alors toi, tu vas m'emmener sur ton dos jusqu'en cours.
Ethan : Encore ?
Annie : Ils ont l'air heureux, non ?
Silver : Ouais, tu n'es pas prête pour coucher. À plus.
En classe.
Ryan : Bonjour, mesdames.
Kelly : Salut, t'as une minute ?
Ryan : J'ai exactement une minute avant que mes élèves n'arrivent. Qu'est-ce qui se passe ?
Kelly : Brenda s'inquiète pour Adrianna.
Ryan : Avec raison, probablement. Elle est distante, distraite en cours. Comment elle est pendant les répétitions ?
Brenda : Elle est stupéfiante. Euh, un instinct incroyable, une voix fantastique.
Kelly : Mais ?
Brenda : Mais, comme tu as dit, un peu... Un peu distante et distraite. Mais, pour sa défense, elle est soumise à une forte pression dans à peu près tous les domaines de sa vie.
Ryan : Tu penses qu'elle se drogue ?
Brenda : Je ne sais pas. Je ne pense pas.
Ryan : C'est une possibilité.
Kelly : On devrait la retirer de la pièce.
Brenda : Non, Kelly.
Kelly : Tu viens de dire qu'elle était sous forte pression...
Brenda : Oui, mais la pièce je crois que c'est la seule chose qui la garde un peu à flot. Écoute, je peux m'en charger, d'accord ? Elle a confiance en moi.
Kelly : C'est juste que je ne sais pas si la pièce, c'est la meilleure chose pour elle en ce moment.
Ryan : Le plus dur dans l'enseignement, c'est d'être amical sans devenir leur ami.
Brenda : Je m'en occupe, s'il vous plaît ?
Dans la cours.
Ty : Pardonne-moi.
Annie : C'était moi, que moi.
Ty : Je peux entendre ton cœur battre, Wendla.
Annie : Oh, Melchi. Oh, je, euh... Je me suis déconnectée là. Faisons une pause, OK ?
Ty : Ça va bien ?
Annie : Oui, oui. Non. Non. J'en sais rien. J'ai pas beaucoup dormi cette nuit. Je pense que c'est le trac. Et maintenant je me sens nauséeuse ... Pas toi ? Tu es le chanteur principal. Moi je suis juste dans les chœurs.
Ty : Tu fais la doublure d'Adrianna. Tu connais toutes ses paroles. Sûrement les miennes aussi. Tu es juste en train de psychoter.
Annie : Mon dieu, j'espère que tu as raison.
Ty : Fais-moi confiance. Tu vas aller au Roosevelt après le show ?
Annie : Bien sûr. Naomi m'en a dit beaucoup de bien. Une immense piscine, des chaises en terrasse super classe partout. Des célébrités installées ici et là.
Ty : Je nous ai réservé une chambre.
Annie : C'est vrai ?
Ty : Oui.
Annie : Pour nous deux ?
Ty : Seulement si tu es d'accord. Je...
Annie : Oui, Oui, bien sûr. Pourquoi je ne voudrais pas ?
Ty : Détends-toi. Tout va bien se passer.
Chez les Wilson.
Harry : Annie n'a même pas prononcé un mot ce soir.
Debbie : Tu t'attendais à quoi ? Elle a le trac.
Harry : Certes, mais elle ne l'avait pas quand on était au Kansas.
Debbie : C'était l'époque. C'est la Californie maintenant.
Harry ; Chérie, tu ne penses pas que l'hôtel Roosevelt est un peu trop "classe" pour un after ? Je veux dire, le théâtre c'est pas plutôt un esprit de camaraderie et de pauvreté ?
Debbie : Harry, on doit la laisser vivre sa vie.
Harry : Non, on ne doit pas la laisser vivre sa vie. Légalement, elle doit nous écouter jusqu'à ses 18 ans.
Debbie : Oui, et ensuite passer le rester de sa vie à nous en vouloir.
Harry : C'est un hôtel. N'est-ce pas ? Avec des chambres, des lits, et des adolescents chauds comme la braise.
Debbie : Annie est une fille intelligente. Elle prend les bonnes décisions.
Harry : Oui, je sais qu'elle est intelligente, mais elle ne peut rien faire contre la libido masculine.
Debbie : Tu ne peux pas comparer ta propre expérience et celle d'Annie.
Harry : Non ! Pas mes propres expériences.. Mes erreurs. J'ai un enfant illégitime quelque part à cause des erreurs que j'ai commises quand j'étais jeune.
Debbie : Ce sont tes remords Harry. Ça ne justifie pas le fait que tu empêches Annie de vivre sa vie. Le mieux que l'on puisse faire, c'est la guider vers le bon chemin. Ensuite, qu'importe le chemin qu'elle prendra, ça la regarde.
Annie : Maman ? Peux-tu m'amener à l'école ? Il y a une répétition à 6h30.
Harry : OK, je prends mes clés et on y va.
Au lycée.
Brenda : C'est ça. Bascule le ton de ta voix dans les résonateurs. À ce niveau.
Constance : Adrianna ? Tu étais où là ? Je t'ai envoyée des textos toute l'après-midi.
Adrianna : J'étais ici à répéter avec Brenda.
Brenda : Salut. Je suis Brenda Walsh, la directrice de la pièce. Votre fille a beaucoup de talent.
Cosntance : Oui, je suis très fière d'elle. Chérie ...
Adrianna : Maman, c'était tellement bien. On a répété encore et encore, la pièce entière, et ma voix sonne bien. C'est génial.
Constance : Super, car tu as trois agents qui vont arriver.
Adrianna : Trois agents ?
Constance : Et deux producteurs, je les fais patienter, donc si tu pouvais oublier un peu tes répétitions....
Adrianna : Merci maman.
Constance : Tu vas être géniale. Tout ce que tu as a faire, c'est d'assurer, comme ça tu commenceras à travailler, et tout ira pour le mieux. Contente de vous avoir connue.
Harry : Annie, attends une seconde.
Annie : Papa, je suis en retard, Mlle Walsh va me tuer, et je suis un peu sur les nerfs, donc plus je parle ...
Harry : On doit discuter de ce qui s'est passé l'autre jour avec ce garçon.
Annie : Papa, son nom est Ty.
Harry : C'est ton petit ami ?
Annie : C'est possible OK ? Je suis vraiment en retard.
Harry : C'est juste qu'avec les répétitions et tout, tu n'as pas vraiment eu le temps de le ramener à la maison. Ty...
Annie : Ty ? À la maison. Tu veux faire la connaissance de Ty ?
Harry : Eh bien oui. J'ai une super idée. Pourquoi on ne sortirait pas tous ensemble après la pièce ? Comme on faisait au Kansas. Toi, moi, Ty, Maman, Mamie, la famille entière.
Annie : Super, sauf que tu sais que je vais à la fête au Roosevelt.
Harry : Très bien, il y a un restaurant au Roosevelt, non ?
Annie : Oh Papa, arrête, d'accord ? Je sais ce que tu es en train de faire.
Harry : Et qu'est-ce que je fais ?
Annie : Tu ne me fais pas confiance.
Harry : Non c'est faux, je te fais confiance.
Annie : Alors pourquoi on parle de tout ça ?
Harry : Parce que je ne veux pas que tu fasses une erreur. Et quand tu en arriveras au sexe ....
Annie : Non... Non, je ne discuterai pas de ça avec toi. Je serai à l'intérieur.
Harry : Non ! Annie ?
Annie : Papa, soit tu me fais confiance soit, ce n'est pas le cas. Et il semblerait que ce ne soit pas le cas.
Silver : Non. Pas d'Adrianna.
Brenda : Où est elle ? Tu as essayé sur son portable ?
Dixon : Euh, Silver, à propos de la lumière .....
Silver : Dixon, pas maintenant. Je l'ai appelée. Elle l'a éteint. Elle a ignoré les textos. La preuve, son coin maquillage : inchangé. Écoutez, j'ai scanné les murs. Elle est introuvable. Encore une fois.
Brenda : Très bien, Silver, tu t'occupes des coulisses. Que vas-tu faire ?
Silver : Personne n'a vu Adrianna?
Adrianna : Je suis là. Calmez-vous.
Brenda : Adrianna... Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
Adrianna : Je suis juste sortie prendre quelques médicaments. Tout ce chant, ça a irrité ma voix. Relaxe. Je suis là, et je suis prête à assurer. Whoo !
Brenda : Tu ne peux pas y aller dans cet état.
Adrianna : Bien sûr que si.
Brenda : Annie, c'est à toi.
Adrianna : Vous ne pouvez pas faire ça.
Brenda : Change de costume, mets celui d'Adrianna. Le rideau, c'est dans ? Silver?
Silver : Merde... 15 minutes.
Annie : Euh... OK.
Constance : Je sais que c'est une pièce de lycée, mais vous allez être éblouis par Adrianna. Adrianna est tellement excitée que vous soyez là. Merci beaucoup. Installez-vous. Je vais vérifier dans les coulisses.
Debbie : Vous vous êtes disputés à propos de quoi ?
Harry : Non, ce n'était pas une dispute, c'était une conversation civile.
Debbie : Oui, jusqu'à ce que ça ait mal tourné. Harry, ce soir est un grand soir pour Annie.
Harry : Oui. Tu as complètement raison. Et je dois me calmer. Et être confiant qu'elle fera la bonne chose.
En coulisse.
Silver : Bon, je vais avoir mon script ouvert pendant tout le spectacle. Tu oublies une ligne, regarde les coulisses. Je te la soufflerai.
Annie : Oh, mon dieu. Mon dieu. Mon dieu.
Silver : Juste respire.
Annie : Je respire.
Silver : Respire plus lentement. Roméo à la rescousse.
Ty : Melchior.
Silver : Peu importe. Hé. Euh, tu peux m'aider à gérer ça ? Je dois aller m'occuper de quelque chose dans les coulisses.
Ty : D'accord.
Silver : Dixon, j'ai besoin de toi, maintenant.
Ty : Juste relax. Tu vas être super.
Annie : Oh, continue à faire ça. Ça fait du bien. Ça aide beaucoup.
Ty : OK.
Silver : Cinq minutes ! Cinq minutes avant l'entrée en scène.
Ty : Je ferais mieux d'y aller. Hé, souviens-toi, quand tu seras là-bas, regarde-moi. Quand on est sur scène, il n'y a personne d'autre. Juste toi et moi. OK ? D'accord, tu vas être super.
Dixon : Je cherche Silver.
Silver : Tu vas bien ?
Dixon : Définis bien.
Silver : Pas le temps. Ne fais pas n'importe quoi, OK ? Ta sœur compte sur toi. Quatre minutes restantes.
La pièce commence.
Ryan : Je ne comprends pas, où est Adrianna ?
Kelly : Je ne sais pas. Je vais la chercher.
Kelly : Adrianna, tu vas bien?
Constance : Elle a l'air d'aller bien ? Il y a une demi-douzaine d'agents et de producteurs ici pour la voir dans ce spectacle. Seulement, elle n'est pas sur scène
Kelly : Regardez votre fille.
Adrianna : Quoi ? Quoi ? Je vais bien !
Constance : Qui êtes-vous ?
Kelly : Kelly Taylor. Je suis la conseillère d'orientation d'Adrianna.
Constance : Je veux parler au metteur en scène.
Adrianna : C'est votre amie. Dites-lui de me remettre dans le spectacle.
Kelly : Je lui ai parlée. Et elle est inquiète à propos de toi. Elle pense que tu te drogues.
Constance : Excusez-moi ? Attendez, ce, euh, "metteur en scène", l'a vue prendre quelque chose ?
Adrianna : Maman, je n'ai rien pris.
Constance : Vous savez ce que je vois ? Je vois une petite fille qui est fatiguée et en colère. Pour de bonnes raisons. On y va. Viens.
Kelly : Adrianna, on doit parler de ça. Viens me voir lundi.
Constance : Viens, chérie, on y va.
Brenda : Annie.
Annie : Oui ?
Brenda : Vas-y !
Annie : Oui. Je dois me changer.
Silver : Dixon ?Noir sur scène. Dixon ?
Dixon : Hé, Silver.
Silver : Hé, quoi ?
Dixon : J'aime bien quand tu es autoritaire comme ça.
Silver : OK, remets la lumière.
Chez les Clark.
Naomi : Ce sont les affaires de papa.
Tracy : Évidemment que oui.
Naomi : Qu'est-ce que tu en fais ?
Tracy : Je les donne à la Malibu Mission. Alors, un jour, ton père va sortir de sa maison au bord de la mer, et voir un sans-abri portant son tailleur Armani, et il pensera à moi.
Naomi : Je pensais que vous vous remettiez ensemble.
Tracy : Se remettre ensemble ? Naomi, ton père et moi divorçons.
A la représentation.
Annie : J'étais couchée près du ruisseau, et puis je t'ai vu ici.
Ty : Oui.
Annie : Alors...
Ty : Alors... Le ruisseau. Tu rêves encore ?
Annie : Oui, je suppose.
Ty : Dis-moi.
Annie : C'est stupide.
Chez les Clark.
Tracy : Je ne me rappelle pas la dernière fois que ton père et moi nous sommes parlés sans se disputer. Alors, je lui ai demandé de faire un choix. Moi ou Gail.
Naomi : Et qu'est-ce qu'il a dit ?
Tracy : Il a dit qu'il ne pouvait pas décider. Alors, je prends la décision pour lui.
Naomi : Et... c'est censé le faire revenir à la maison ?
Tracy : Je dois me respecter. Et plus important encore, j'ai besoin que tu me respectes. Et s'il te plaît... Ne me dis pas que c'est le cas.
Naomi : Alors, c'est fini.
Tracy : Oui. Mais... tout ira bien.
Naomi : Comment ?
Tracy : J'espérais que tu avais une réponse pour celle-là.
Naomi : Normalement oui.
Tracy : Viens là. Je t'aime.
A la représentation.
Annie : Quelqu'un appelle Brenda ! Brenda !
Ty : Alors, tu as réfléchi au sujet de la fête après ?
Annie : Et ta chambre d'hôtel ? Oui Laisse-moi dire au revoir à ma famille. Et je t'y rejoins.
Ty : Super.
Annie : Dixon !
Dixon : Annie ! Tu étais fabuleuse ce soir. Le public a vraiment adoré ta performance.
Annie : Merci.
Dixon : Et Silver, tu sais, elle a mis les gros moyens les gros les gros moyens.
Annie : Oui, puis-je voir ton portefeuille ?
Dixon : Euh.. ouais. J'ai genre 11 dollars, donc si tu as besoin d'argent.
Annie : Non, j'ai besoin de ton préservatif.
Dixon : Whoa, euh, redis-moi ça ?
Annie : Le préservatif que t'as dans le portefeuille depuis 5 ans, j'en ai besoin.
Dixon : Whoa, whoa. Quatre ans. T'en as besoin pour quoi ? Oh ! Avec Ty ?
Annie : Il a une chambre pour nous.
Dixon : Et Ethan ?
Annie : Ethan et moi ça n'arrivera jamais. En plus, je... J'adore Ty. Beaucoup.
Dixon : T'es sûre que tu veux le faire ?
Annie : Je ne sais pas. Je crois. Peut-être. Euh, écoute, je veux juste être préparée.
Dixon : OK. Bien, euh... C'est un... moment vraiment bizarre, n'est-ce pas ?
Annie : N'en parlons jamais.
Dixon : Ouais
Annie : Oh.
Ethan : Salut, je t'ai apporté des fleurs.
Annie : Super, OK. Ethan, arrête, attends, rends-moi ça.
Ethan : Non. Tu ne peux pas coucher avec Ty Collins.
Annie : Pourquoi ?
Ethan : Qu'est-ce que tu sais de lui ? Ce type est un véritable tombeur.
Annie : Et c'est toi qui parle, toi, le gars qui a trompé sa copine. Je vous ai vus devant l'école, dans la voiture en train de...
Ethan : Je sais. Je sais.
Annie : Par une fille, une fille qui n'était pas Naomi.
Ethan : Et on me le rappelle tous les jours, tout le temps. Mais... Ty Collins ? Tu ne préférerais pas attendre quelqu'un qui t'aimerait vraiment ?
Annie : J'ai essayé. Ça n'a pas marché.
Ethan : Annie, où tu vas ?
Annie : Je vais chercher mes parents. Pour aller à ma fête. Ça va être une grande nuit pour moi.
Brenda : Oh, je ne voulais pas le faire.
Kelly : Je sais, mais tu devais le faire. Et tu avais raison. Adrianna a besoin d'aide.
Brenda : J'avais oublié ce que c'était d'être au lycée. Tu sais, la pression sur ces gosses... et tu aurais dû voir la mère d'Adrianna. Comment tu peux faire ça tous les jours ?
Kelly : Oh, ce n'est pas facile, mais ce n'est pas non plus toujours High School Musical. Je veux dire, je fais mon possible pour les aider, mais quelques fois, je dois me rappeler que c'est normal que ces gosses fassent des erreurs. Je veux dire, on l'a fait aussi.
Brenda : je sais bien. Je n'ai pas tout oublié du lycée.
Kelly : Ouais, mais tu n'aimerais pas pouvoir tout oublier quelques fois ?
Au Roosevelt.
Ty : Salut.
Adrianna : Salut, superstar. Qu'est-ce que tu fais là haut, matant de ton balcon ? Ooh, je peux jeter un œil ? Très chouette. Bon, j'ai vu un morceau de ton show. Toi et Annie n'étiez qu'étincelles et électricité. Je vous donnerais bien un A en théâtre et en anatomie.
Ty : Merci. En fait, je l'attends, là.
Adrianna : Vraiment ? C'est bizarre.
Ty : Pourquoi c'est bizarre ?
Adrianna : Parce qu'elle a quitter la pièce avec Ethan.
Ty : Il l'a probablement raccompagnée.
Adrianna : Ce n'est pas l'impression que j'ai eue, pas d'après la petite scène que j'ai vue.
Silver : Tu sais, tu as vraiment fait du super boulot ce soir, Dixon.
Dixon : Eh bien, merci, merci. Merci à toi.
Silver : Peu importe.
Dixon : Y a-t-il quelque chose en ce monde qui t'intéresse ?
Silver : Je m'intéresse au fait que ta sœur ait joué sans casser le décors.
Dixon : OK.
Silver : Ou qu'elle devienne amnésique et qu'on ne m'a pas reproché d'avoir gâché la pièce.
Dixon : Tu veux savoir ce que je pense ?
Silver : Est-ce que j'ai le choix ?
Dixon : Non... Euh... Je pense que tu veux faire du bon boulot, mais que si tu le fais, alors ça voudrait dire que ça t'intéresse, et si ça t'intéressait, alors ça voudrait dire...(elle l'embrasse) C'était pour quoi ça ?
Silver : Tu poses trop de questions. Tu le sais, non ?
Dixon : Ouais.
Adrianna : Annie, salut.
Annie : Oh, Je suis... Je suis désolée. J'ai dû me tromper de chambre. Je cherchais Ty.
Adrianna : Non, c'est la bonne chambre. Entre. Tu as fait une super prestation dans mon rôle. Tu as vraiment cassé la baraque.
Annie : Euh... Adrianna, je n'ai jamais imaginé que je prendrais ta place.
Adrianna : J'ai été aussi surprise que toi.
Adrianna : Bien. Ty est dans la douche. Tu veux que j'aille le chercher ?
Annie : Dans la douche ?
Adrianna : Il se rafraîchit. Il ne t'a pas dit de le rejoindre ici
toi aussi, si ? Ce gars sait vraiment faire la fête, tu trouves pas ? Bon, je vais lui dire que son rendez-vous suivant est là.
Annie : Non, hum... Non, vous... vous deux... Ouais, ne lui dis rien, OK ?
Ethan : Annie ?
Annie : Quoi, tu me suis ?
Ethan : Non, j'attendais Naomi.
Annie : Je dois partir d'ici.
Ethan : Attends, attends. Qu'est-ce qui ne va pas ? Ty t'a fait quelque chose ?
Annie : Ty ne m'a rien fait. Quoi que Ty fasse, il le fait avec Adrianna là-haut et qui que ce soit qu'il a invité ce soir.
Naomi : Annie. Hé, qu'est-ce qui se passe ?
Annie : Ce qui se passe, c'est que je suis venue ici ce soir, prête à faire l'amour pour la première fois. Je suis là, au Roosevelt à Hollywood, prête à me donner pour la première fois à un type que je connais à peine. Ce monde dans lequel vous vivez est super pour vous et tous vos amis fortunés mais il ne me convient pas.
Silver : C'est quoi le problème ?
Dixon : Je n'en ai pas.
Silver : Pas quoi ?
Dixon : De préservatif. J'ai gardé ce truc 4 ans dans mon portefeuille, et ce soir, je le donne à ma sœur.
Silver : OK, d'abord... flippant. Et ensuite... Ouah. La chance te fait attendre, hein ? Et, euh, finalement... Qu'est-ce que tu pensais qui allait se passer, hein? Tu pensais qu'on allait prendre une chambre ou juste le faire ici ?
Dixon : Bah euh..
Silver : Non, non. Non, on va y aller doucement.
Dixon : Silver...
silver : Quoi ?
Dixon : T'es encore autoritaire. Mais j'aime ça. Allez.
Chez les Wilson.
Debbie : Oh, je ne bougerais pas celui-ci.
Harry : Oh, je pense que...
Debbie : Annie, tu rentres tôt.
Annie : Ouais, il y avait beaucoup de bruit, et je ne m'étais pas rendue compte à quel point j'étais fatiguée après la pièce et tout, alors je... je veux juste aller au lit.
Harry : Bienvenue à la maison. Tu... Tu étais vraiment géniale ce soir.
Annie : Merci.
Harry : Nous sommes fiers de toi.
Annie : Bonne nuit.
Harry : Bonne nuit.
FIN